(GTR) 1 Corinthians 13 : 8 η αγαπη ουδεποτε εκπιπτει ειτε δε προφητειαι καταργηθησονται ειτε γλωσσαι παυσονται ειτε γνωσις καταργηθησεται
(IS) 1 Corinthians 13 : 8 Ljubav nikad ne prestaje, a proročanstva ako će i prestati, ili Jezici ako će umuknuti, ili znanje ako će proći.
(JB) 1 Corinthians 13 : 8 Ljubav nikad ne prestaje. Prorokovanja? Uminut će. Jezici? Umuknut će. Spoznanje? Uminut će.
(UKR) 1 Corinthians 13 : 8 Любов ніколи не впадає (гине); чи то ж пророцтва, вони впадуть; чи то мови, вони замовкнуть; чи то знаннє, воно зникне.
(DK) 1 Corinthians 13 : 8 Ljubav nikad ne prestaje, a proroštvo ako će i prestati, jezici ako će umuknuti, razuma ako će nestati.
(STRT) 1 Corinthians 13 : 8 ē agapē oudepote ekpiptei eite de prophēteiai katargēthēsontai eite glōssai pausontai eite gnōsis katargēthēsetai E agapE oudepote ekpiptei eite de prophEteiai katargEthEsontai eite glOssai pausontai eite gnOsis katargEthEsetai
(TD) 1 Corinthians 13 : 8 Ljubav nikad ne nestaje. Proročanstva? Ona će biti ukinuta. Jezici? Završit će. Znanost? Bit će dokinuta.
(dkc) 1 Corinthians 13 : 8 Љубав никад не престаје, а пророштво ако ће и престати, језици ако ће умукнути, разума ако ће нестати.
(AKJV) 1 Corinthians 13 : 8 Charity never fails: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
(ASV) 1 Corinthians 13 : 8 Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away.
(APB) 1 Corinthians 13 : 8 Love never fails; for prophecies shall cease, tongues shall be silenced and knowledge will be nothing;
(DB) 1 Corinthians 13 : 8 Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.
(DRB) 1 Corinthians 13 : 8 Charity never falleth away: whether prophecies shall be made void, or tongues shall cease, or knowledge shall be destroyed.
(ERV) 1 Corinthians 13 : 8 Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away.
(ESV) 1 Corinthians 13 : 8 Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
(GWT) 1 Corinthians 13 : 8 Love never comes to an end. There is the gift of speaking what God has revealed, but it will no longer be used. There is the gift of speaking in other languages, but it will stop by itself. There is the gift of knowledge, but it will no longer be used.
(KJV) 1 Corinthians 13 : 8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
(NLT) 1 Corinthians 13 : 8 Prophecy and speaking in unknown languages and special knowledge will become useless. But love will last forever!
(WNT) 1 Corinthians 13 : 8 Love never fails. But if there are prophecies, they will be done away with; if there are languages, they will cease; if there is knowledge, it will be brought to an end.
(WEB) 1 Corinthians 13 : 8 Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.
(YLT) 1 Corinthians 13 : 8 The love doth never fail; and whether there be prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;