(BHS) Judges 20 : 7 הִנֵּה כֻלְּכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הָבוּ לָכֶם דָּבָר וְעֵצָה הֲלֹם׃
(BHSCO) Judges 20 : 7 הנה כלכם בני ישראל הבו לכם דבר ועצה הלם׃
(IS) Judges 20 : 7 I sada, vi sinovi Izraelovi svi skupa, stvorite savjet i djelo!"
(JB) Judges 20 : 7 Izraelci, evo vas svih ovdje. Posavjetujte se i ovdje stvorite odluku."
(GSA) Judges 20 : 7 ιδου παντες υμεις οι υιοι ισραηλ δοτε εαυτοις λογον και βουλην
(WLC) Judges 20 : 7 הִנֵּ֥ה כֻלְּכֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הָב֥וּ לָכֶ֛ם דָּבָ֥ר וְעֵצָ֖ה הֲלֹֽם׃
(DK) Judges 20 : 7 Eto, vi ste svi sinovi Izrailjevi; promislite i vijećajte.
(TD) Judges 20 : 7 Vi svi, sinovi Izraela, dajte si riječ i savjetujte se sami ovdje! “
(dkc) Judges 20 : 7 Ето, ви сте сви синови Израиљеви; промислите и вијећајте.
(AKJV) Judges 20 : 7 Behold, you are all children of Israel; give here your advice and counsel.
(ASV) Judges 20 : 7 Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
(DB) Judges 20 : 7 Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
(DRB) Judges 20 : 7 You are all here, O children of Israel, determine what you ought to do.
(ERV) Judges 20 : 7 Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
(ESV) Judges 20 : 7 Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here.”
(GWT) Judges 20 : 7 All you people of Israel, tell me what you think. Give me your advice right now!"
(KJV) Judges 20 : 7 Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.
(NLT) Judges 20 : 7 Now then, all of you--the entire community of Israel--must decide here and now what should be done about this!"
(WEB) Judges 20 : 7 Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel."
(YLT) Judges 20 : 7 lo, ye are all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'