(BHS) Exodus 37 : 15 וַיַּעַשׂ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם זָהָב לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃
(BHSCO) Exodus 37 : 15 ויעש את־הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את־השלחן׃
(IS) Exodus 37 : 15 Motke napravi od drveta akacije i pozlati ih, da se je moglo nositi stol.
(JB) Exodus 37 : 15 Motke za nošenje stola načinio je od bagremova drva i zlatom ih obložio.
(GSA) Exodus 37 : 15 και αι βασεις των στυλων χαλκαι και αι αγκυλαι αυτων αργυραι και αι κεφαλιδες αυτων περιηργυρωμεναι αργυριω και οι στυλοι περιηργυρωμενοι αργυριω παντες οι στυλοι της αυλης
(WLC) Exodus 37 : 15 וַיַּ֤עַשׂ אֶת־הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃
(DK) Exodus 37 : 15 A poluge načini od drveta sitima, i okova ih zlatom, da se može nositi sto.
(TD) Exodus 37 : 15 On načini poluge od drveta akacije i obloži ih zlatom, podizanje stola služile su.
(dkc) Exodus 37 : 15 А полуге начини од дрвета ситима, и окова их златом, да се може носити сто.
(AKJV) Exodus 37 : 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
(ASV) Exodus 37 : 15 And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
(DB) Exodus 37 : 15 And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
(DRB) Exodus 37 : 15 And the bars also themselves he made of setim wood, and overlaid them with gold,
(ERV) Exodus 37 : 15 And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
(ESV) Exodus 37 : 15 He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold.
(GWT) Exodus 37 : 15 These poles were made out of acacia wood and were covered with gold.
(KJV) Exodus 37 : 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
(NLT) Exodus 37 : 15 He made these poles from acacia wood and overlaid them with gold.
(WEB) Exodus 37 : 15 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
(YLT) Exodus 37 : 15 And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold, to bear the table;