(BHS)
Proverbs
26
:
10
רַב מְחֹולֵל־כֹּל וְשֹׂכֵר כְּסִיל וְשֹׂכֵר עֹבְרִים׃
(IS)
Proverbs
26
:
10
Svadljivac sve uzbuni; cjenka se s luđakom i sa svakim, koji prolazi.
(JB)
Proverbs
26
:
10
Strijelac koji ranjava sve prolaznike: takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
(GSA)
Proverbs
26
:
10
πολλα χειμαζεται πασα σαρξ αφρονων συντριβεται γαρ η εκστασις αυτων
(WLC)
Proverbs
26
:
10
רַ֥ב מְחֹֽולֵֽל־כֹּ֑ל וְשֹׂכֵ֥ר כְּ֝סִ֗יל וְשֹׂכֵ֥ר עֹבְרִֽים׃
(DK)
Proverbs
26
:
10
Mnogo muke zadaje svjema ko plaća bezumniku i ko plaća prestupnicima.
(TD)
Proverbs
26
:
10
Kao jedan poglavar koji sve ranjava, takav je onaj koji zapošljava jednu budalu, ili još, prolaznike .
(dkc)
Proverbs
26
:
10
Много муке задаје свјема ко плаћа безумнику и ко плаћа преступницима.
(AKJV)
Proverbs
26
:
10
The great God that formed all things both rewards the fool, and rewards transgressors.
(ASV)
Proverbs
26
:
10
As an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
(DB)
Proverbs
26
:
10
A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
(DRB)
Proverbs
26
:
10
Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.
(ERV)
Proverbs
26
:
10
As an archer that woundeth all, so is he that hireth the fool and he that hireth them that pass by.
(ESV)
Proverbs
26
:
10
Like an archer who wounds everyone is one who hires a passing fool or drunkard.
(GWT)
Proverbs
26
:
10
[Like] many people who destroy everything, so is one who hires fools or drifters.
(KJV)
Proverbs
26
:
10
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
(NLT)
Proverbs
26
:
10
An employer who hires a fool or a bystander is like an archer who shoots at random.
(WEB)
Proverbs
26
:
10
As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.
(YLT)
Proverbs
26
:
10
Great is the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.