(BHS) Psalms 39 : 13 הָשַׁע מִמֶּנִּי וְאַבְלִיגָה בְּטֶרֶם אֵלֵךְ וְאֵינֶנִּי׃
(BHSCO) Psalms 39 : 13 השע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃
(IS) Psalms 39 : 13 Prestani me karat, da odahnem, prije nego otidem i više me ne bude!
(JB) Psalms 39 : 13 Odvrati pogled od mene, da odahnem prije nego odem i više ne budem!
(GSA) Psalms 39 : 13 ανες μοι ινα αναψυξω προ του με απελθειν και ουκετι μη υπαρξω
(WLC) Psalms 39 : 13 הָשַׁ֣ע מִמֶּ֣נִּי וְאַבְלִ֑יגָה בְּטֶ֖רֶם אֵלֵ֣ךְ וְאֵינֶֽנִּי׃
(DK) Psalms 39 : 13 Nemoj me više gnjevno gledati, pa ću odahnuti prije nego otidem i više me ne bude.
(TD) Psalms 39 : 13 Slušaj moju molitvu, GOSPODE, i moj vapaj; spremi uho mojim suzama, ne ostani gluh, jer ja sam samo jedan uzvanik kod tebe, jedan gost kao i svi moji oci.
(dkc) Psalms 39 : 13 Немој ме више гњевно гледати, па ћу одахнути прије него отидем и више ме не буде.
(AKJV) Psalms 39 : 13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
(ASV) Psalms 39 : 13 Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.
(DB) Psalms 39 : 13 Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.
(DRB) Psalms 39 : 13 O forgive me, that I may be refreshed, before I go hence, and be no more.
(ERV) Psalms 39 : 13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
(ESV) Psalms 39 : 13 Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!”
(GWT) Psalms 39 : 13 Look away from me so that I may smile again before I go away and am no more.
(KJV) Psalms 39 : 13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
(NLT) Psalms 39 : 13 Leave me alone so I can smile again before I am gone and exist no more.
(WEB) Psalms 39 : 13 Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more." For the Chief Musician. A Psalm by David.
(YLT) Psalms 39 : 13 Look from me, and I brighten up before I go and am not!