(BHS)
Proverbs
23
:
26
תְּנָה־בְנִי לִבְּךָ לִי וְעֵינֶיךָ דְּרָכַי [כ תִּרְצֶנָה] [ק תִּצֹּרְנָה]׃ַ
(IS)
Proverbs
23
:
26
Daj mi srce svoje, sine moj, i neka se putovi moji dopadnu očima tvojim!
(JB)
Proverbs
23
:
26
Daj mi, sine moj, srce svoje, i neka oči tvoje raduju putovi moji.
(GSA)
Proverbs
23
:
26
δος μοι υιε σην καρδιαν οι δε σοι οφθαλμοι εμας οδους τηρειτωσαν
(WLC)
Proverbs
23
:
26
תְּנָֽה־בְנִ֣י לִבְּךָ֣ לִ֑י וְ֝עֵינֶ֗יךָ דְּרָכַ֥י [תִּרְצֶנָה כ] (תִּצֹּֽרְנָה ׃ ק)
(DK)
Proverbs
23
:
26
Sine moj, daj mi srce svoje, i oči tvoje neka paze na moje pute.
(TD)
Proverbs
23
:
26
Sine moj, daj mi svoje povjerenje i nek tvoje oči se raduju mom primjeru .
(dkc)
Proverbs
23
:
26
Сине мој, дај ми срце своје, и очи твоје нека пазе на моје путе.
(AKJV)
Proverbs
23
:
26
My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
(ASV)
Proverbs
23
:
26
My son, give me thy heart; And let thine eyes delight in my ways.
(DB)
Proverbs
23
:
26
My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.
(DRB)
Proverbs
23
:
26
My son, give me thy heart: and let thy eyes keep my ways.
(ERV)
Proverbs
23
:
26
My son, give me thine heart, and let thine eyes delight in my ways.
(ESV)
Proverbs
23
:
26
My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
(GWT)
Proverbs
23
:
26
My son, give me your heart. Let your eyes find happiness in my ways.
(KJV)
Proverbs
23
:
26
My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
(NLT)
Proverbs
23
:
26
O my son, give me your heart. May your eyes take delight in following my ways.
(WEB)
Proverbs
23
:
26
My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.
(YLT)
Proverbs
23
:
26
Give, my son, thy heart to me, And let thine eyes watch my ways.