(IS)
Psalms
119
:
156
Milosrđe je tvoje, Gospode, veoma veliko; po pravdi svojoj daj mi da nađem život!
(JB)
Psalms
119
:
156
Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
(GSA)
Psalms
119
:
156
οι οικτιρμοι σου πολλοι κυριε κατα το κριμα σου ζησον με
(WLC)
Psalms
119
:
156
רַחֲמֶ֖יךָ רַבִּ֥ים ׀ יְהוָ֑ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ חַיֵּֽנִי׃
(DK)
Psalms
119
:
156
Milosrđe je tvoje, Gospode, veliko; po pravome sudu svom oživi me.
(TD)
Psalms
119
:
156
GOSPODE, tvoja su milosrđa brojna, prema svojim odlukama, oživi mene.
(dkc)
Psalms
119
:
156
Милосрђе је твоје, Господе, велико; по правоме суду свом оживи ме.
(AKJV)
Psalms
119
:
156
Great are your tender mercies, O LORD: quicken me according to your judgments.
(ASV)
Psalms
119
:
156
Great are thy tender mercies, O Jehovah: Quicken me according to thine ordinances.
(DB)
Psalms
119
:
156
Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
(DRB)
Psalms
119
:
156
Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
(ERV)
Psalms
119
:
156
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
(ESV)
Psalms
119
:
156
Great is your mercy, O LORD; give me life according to your rules.
(GWT)
Psalms
119
:
156
Your acts of compassion are many in number, O LORD. Give me a new life guided by your regulations.
(KJV)
Psalms
119
:
156
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
(NLT)
Psalms
119
:
156
LORD, how great is your mercy; let me be revived by following your regulations.
(WEB)
Psalms
119
:
156
Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.
(YLT)
Psalms
119
:
156
Thy mercies are many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.