(BHS)
Psalms
119
:
9
בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחֹו לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ׃
(IS)
Psalms
119
:
9
Kako mladić drži čist život svoj? Ako točno obdržava riječ tvoju.
(JB)
Psalms
119
:
9
Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
(GSA)
Psalms
119
:
9
β# βηθ εν τινι κατορθωσει ο νεωτερος την οδον αυτου εν τω φυλασσεσθαι τους λογους σου
(WLC)
Psalms
119
:
9
בַּמֶּ֣ה יְזַכֶּה־נַּ֭עַר אֶת־אָרְחֹ֑ו לִ֝שְׁמֹ֗ר כִּדְבָרֶֽךָ׃
(DK)
Psalms
119
:
9
Kako će mladić očistiti put svoj? Vladajući se po tvojim riječima.
(TD)
Psalms
119
:
9
Kako će jedan mlad čovjek imati čisto ponašanje? To je uzimajući držanje prema tvojoj riječi.
(dkc)
Psalms
119
:
9
Како ће младић очистити пут свој? Владајући се по твојим ријечима.
(AKJV)
Psalms
119
:
9
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
(ASV)
Psalms
119
:
9
BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
(DB)
Psalms
119
:
9
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
(DRB)
Psalms
119
:
9
[BETH] By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
(ERV)
Psalms
119
:
9
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
(ESV)
Psalms
119
:
9
How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
(GWT)
Psalms
119
:
9
How can a young person keep his life pure? [He can do it] by holding on to your word.
(KJV)
Psalms
119
:
9
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
(NLT)
Psalms
119
:
9
How can a young person stay pure? By obeying your word.
(WEB)
Psalms
119
:
9
How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
(YLT)
Psalms
119
:
9
Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.