(BHS) Psalms 119 : 9 בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחֹו לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 119 : 9 במה יזכה־נער את־ארחו לשמר כדברך׃
(IS) Psalms 119 : 9 Kako mladić drži čist život svoj? Ako točno obdržava riječ tvoju.
(JB) Psalms 119 : 9 Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
(GSA) Psalms 119 : 9 β# βηθ εν τινι κατορθωσει ο νεωτερος την οδον αυτου εν τω φυλασσεσθαι τους λογους σου
(WLC) Psalms 119 : 9 בַּמֶּ֣ה יְזַכֶּה־נַּ֭עַר אֶת־אָרְחֹ֑ו לִ֝שְׁמֹ֗ר כִּדְבָרֶֽךָ׃
(DK) Psalms 119 : 9 Kako će mladić očistiti put svoj? Vladajući se po tvojim riječima.
(TD) Psalms 119 : 9 Kako će jedan mlad čovjek imati čisto ponašanje? To je uzimajući držanje prema tvojoj riječi.
(dkc) Psalms 119 : 9 Како ће младић очистити пут свој? Владајући се по твојим ријечима.
(AKJV) Psalms 119 : 9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
(ASV) Psalms 119 : 9 BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
(DB) Psalms 119 : 9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
(DRB) Psalms 119 : 9 [BETH] By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
(ERV) Psalms 119 : 9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
(ESV) Psalms 119 : 9 How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
(GWT) Psalms 119 : 9 How can a young person keep his life pure? [He can do it] by holding on to your word.
(KJV) Psalms 119 : 9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
(NLT) Psalms 119 : 9 How can a young person stay pure? By obeying your word.
(WEB) Psalms 119 : 9 How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
(YLT) Psalms 119 : 9 Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.