(BHS) Genesis 23 : 12 וַיִּשְׁתַּחוּ אַבְרָהָם לִפְנֵי עַם הָאָרֶץ׃
(BHSCO) Genesis 23 : 12 וישתחו אברהם לפני עם הארץ׃
(IS) Genesis 23 : 12 Tada se Abraham nakloni pred stanovnicima zemlje,
(JB) Genesis 23 : 12 Abraham se duboko nakloni mještanima,
(GSA) Genesis 23 : 12 και προσεκυνησεν αβρααμ εναντιον του λαου της γης
(WLC) Genesis 23 : 12 וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃
(DK) Genesis 23 : 12 A Avram se pokloni narodu zemlje one,
(TD) Genesis 23 : 12 Abraham se pokloni pred pukom:
(dkc) Genesis 23 : 12 А Аврам се поклони народу земље оне,
(AKJV) Genesis 23 : 12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.
(ASV) Genesis 23 : 12 And Abraham bowed himself down before the people of the land.
(DB) Genesis 23 : 12 And Abraham bowed down before the people of the land;
(DRB) Genesis 23 : 12 Abraham bowed down before the people of the land,
(ERV) Genesis 23 : 12 And Abraham bowed himself down before the people of the land.
(ESV) Genesis 23 : 12 Then Abraham bowed down before the people of the land.
(GWT) Genesis 23 : 12 Abraham bowed down again in front of the people of that region.
(KJV) Genesis 23 : 12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.
(NLT) Genesis 23 : 12 Abraham again bowed low before the citizens of the land,
(WEB) Genesis 23 : 12 Abraham bowed himself down before the people of the land.
(YLT) Genesis 23 : 12 And Abraham boweth himself before the people of the land,