(BHS) Psalms 103 : 17 וְחֶסֶד יְהוָה מֵעֹולָם וְעַד־עֹולָם עַל־יְרֵאָיו וְצִדְקָתֹו לִבְנֵי בָנִים׃
(BHSCO) Psalms 103 : 17 וחסד יהוה מעולם ועד־עולם על־יראיו וצדקתו לבני בנים׃
(IS) Psalms 103 : 17 A milosrđe Gospodnje ostaje uvijek i vječno na onima, koji ga se boje; i dobrota njegova na sinovima sinova,
(JB) Psalms 103 : 17 Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
(GSA) Psalms 103 : 17 το δε ελεος του κυριου απο του αιωνος και εως του αιωνος επι τους φοβουμενους αυτον και η δικαιοσυνη αυτου επι υιους υιων
(WLC) Psalms 103 : 17 וְחֶ֤סֶד יְהוָ֙ה ׀ מֵעֹולָ֣ם וְעַד־עֹ֭ולָם עַל־יְרֵאָ֑יו וְ֝צִדְקָתֹ֗ו לִבְנֵ֥י בָנִֽים׃
(DK) Psalms 103 : 17 Ali milost Gospodnja ostaje od vijeka i do vijeka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,
(TD) Psalms 103 : 17 Ali vjernost GOSPODOVA, oduvijek i zauvijek, je nad onima koji se njega boje, i njegova pravda za sinove njihovih sinova,
(dkc) Psalms 103 : 17 Али милост Господња остаје од вијека и до вијека на онима који га се боје, и правда његова на синовима синова,
(AKJV) Psalms 103 : 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on them that fear him, and his righteousness to children's children;
(ASV) Psalms 103 : 17 But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;
(DB) Psalms 103 : 17 But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
(DRB) Psalms 103 : 17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
(ERV) Psalms 103 : 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
(ESV) Psalms 103 : 17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children,
(GWT) Psalms 103 : 17 But from everlasting to everlasting, the LORD's mercy is on those who fear him. His righteousness belongs to their children and grandchildren,
(KJV) Psalms 103 : 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
(NLT) Psalms 103 : 17 But the love of the LORD remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children's children
(WEB) Psalms 103 : 17 But Yahweh's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
(YLT) Psalms 103 : 17 And the kindness of Jehovah Is from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,