(BHS)
Psalms
119
:
8
אֶת־חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר אַל־תַּעַזְבֵנִי עַד־מְאֹד׃
(IS)
Psalms
119
:
8
Držim točno naredbe tvoje: nemoj me ostaviti sasvim!
(JB)
Psalms
119
:
8
Tvoja ću pravila čuvati: ne zapusti me nikada! (DLR)BET
(GSA)
Psalms
119
:
8
τα δικαιωματα σου φυλαξω μη με εγκαταλιπης εως σφοδρα
(WLC)
Psalms
119
:
8
אֶת־חֻקֶּ֥יךָ אֶשְׁמֹ֑ר אַֽל־תַּעַזְבֵ֥נִי עַד־מְאֹֽד׃
(DK)
Psalms
119
:
8
Čuvaću naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvijem.
(TD)
Psalms
119
:
8
Tvoje naredbe, ja ih pazim, ne napuštaj me potpuno!
(dkc)
Psalms
119
:
8
Чуваћу наредбе твоје, немој ме оставити сасвијем.
(AKJV)
Psalms
119
:
8
I will keep your statutes: O forsake me not utterly.
(ASV)
Psalms
119
:
8
I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly.
(DB)
Psalms
119
:
8
I will keep thy statutes: forsake me not utterly.
(DRB)
Psalms
119
:
8
I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
(ERV)
Psalms
119
:
8
I will observe thy statutes: O forsake me not utterly.
(ESV)
Psalms
119
:
8
I will keep your statutes; do not utterly forsake me!
(KJV)
Psalms
119
:
8
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
(NLT)
Psalms
119
:
8
I will obey your decrees. Please don't give up on me!
(WEB)
Psalms
119
:
8
I will observe your statutes. Don't utterly forsake me. BET