(GTR) Hebrews 4 : 15 ου γαρ εχομεν αρχιερεα μη δυναμενον συμπαθησαι ταις ασθενειαις ημων πεπειραμενον δε κατα παντα καθ ομοιοτητα χωρις αμαρτιας
(IS) Hebrews 4 : 15 Jer nemamo velikoga svećenika, koji se ne bi mogao sažaliti s naših slaboća, nego koji je u svemu iskušan kao i mi, osim grijeha.
(JB) Hebrews 4 : 15 Ta nemamo takva Velikog svećenika koji ne bi mogao biti supatnik u našim slabostima, nego poput nas iskušavana svime, osim grijehom.
(UKR) Hebrews 4 : 15 Не маємо бо архиєрея, що не міг би болїти серцем у немощах наших, а такого, що дізнав усякої спокуси по подобию, окрім гріха.
(DK) Hebrews 4 : 15 Jer nemamo poglavara svešteničkoga koji ne može postradati s našijem slabostima, nego koji je u svačemu iskušan kao i mi, osim grijeha.
(STRT) Hebrews 4 : 15 ou gar echomen archierea mē dunamenon sumpathēsai tais astheneiais ēmōn pepeiramenon de kata panta kath omoiotēta chōris amartias ou gar echomen archierea mE dunamenon sumpathEsai tais astheneiais EmOn pepeiramenon de kata panta kath omoiotEta chOris amartias
(TD) Hebrews 4 : 15 Mi nemamo, naime, jednog velikog svećenika nesposobnog suosjećati s našim slabostima; on je bio iskušan u svoj sličnosti s nama, ali bez grijeha.
(dkc) Hebrews 4 : 15 Јер немамо поглавара свештеничкога који не може пострадати с нашијем слабостима, него који је у свачему искушан, као и ми осим гријеха.
(AKJV) Hebrews 4 : 15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
(ASV) Hebrews 4 : 15 For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
(APB) Hebrews 4 : 15 For we do not have a High Priest who cannot suffer with our weaknesses, but One who was tempted in all things like we are, apart from sin.
(DB) Hebrews 4 : 15 For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.
(DRB) Hebrews 4 : 15 For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.
(ERV) Hebrews 4 : 15 For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
(ESV) Hebrews 4 : 15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
(GWT) Hebrews 4 : 15 We have a chief priest who is able to sympathize with our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he didn't sin.
(KJV) Hebrews 4 : 15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
(NLT) Hebrews 4 : 15 This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin.
(WNT) Hebrews 4 : 15 For we have not a High Priest who is unable to feel for us in our weaknesses, but one who was tempted in every respect just as we are tempted, and yet did not sin.
(WEB) Hebrews 4 : 15 For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
(YLT) Hebrews 4 : 15 for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner -- apart from sin;