(BHS) 2 Chronicles 12 : 11 וַיְהִי מִדֵּי־בֹוא הַמֶּלֶךְ בֵּית יְהוָה בָּאוּ הָרָצִים וּנְשָׂאוּם וֶהֱשִׁבוּם אֶל־תָּא הָרָצִים׃
(BHSCO) 2 Chronicles 12 : 11 ויהי מדי־בוא המלך בית יהוה באו הרצים ונשאום והשבום אל־תא הרצים׃
(IS) 2 Chronicles 12 : 11 Kadgod bi kralj išao u hram Gospodnji, dolazili su tjelesni stražari i nosili ih, a onda ih opet donosili natrag u stražarnicu tjelesnih stražara.
(JB) 2 Chronicles 12 : 11 Kad je god kralj išao u Dom Jahvin, stražari su ih uzimali, a poslije ih vraćali u stražaru.
(GSA) 2 Chronicles 12 : 11 και εγενετο εν τω εισελθειν τον βασιλεα εις οικον κυριου εισεπορευοντο οι φυλασσοντες και οι παρατρεχοντες και οι επιστρεφοντες εις απαντησιν των παρατρεχοντων
(WLC) 2 Chronicles 12 : 11 וַיְהִ֛י מִדֵּי־בֹ֥וא הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בָּ֤אוּ הָרָצִים֙ וּנְשָׂא֔וּם וֶהֱשִׁב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָרָצִֽים׃
(DK) 2 Chronicles 12 : 11 I kad iđaše car u dom Gospodnji dolažahu stražari i nošahu ih, a poslije ih opet ostavljahu u riznicu stražarsku.
(TD) 2 Chronicles 12 : 11 Svaki put kad se kralj nalaziše u Kući GOSPODOVOJ, trkači ih dolaziše uzeti, potom ih oni odnosiše u dvoranu za trkače.
(dkc) 2 Chronicles 12 : 11 И кад иђаше цар у дом Господњи долажаху стражари и ношаху их, а послије их опет остављаху у ризницу стражарску.
(AKJV) 2 Chronicles 12 : 11 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
(ASV) 2 Chronicles 12 : 11 And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber.
(DB) 2 Chronicles 12 : 11 And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.
(DRB) 2 Chronicles 12 : 11 And when the king entered into the house of the Lord, the shieldbearers came and took them, and brought them back again to their armoury.
(ERV) 2 Chronicles 12 : 11 And it was so, that as oft as the king entered into the house of the LORD, the guard came and bare them, and brought them back into the guard chamber.
(ESV) 2 Chronicles 12 : 11 And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and carried them and brought them back to the guardroom.
(GWT) 2 Chronicles 12 : 11 Whenever the king went into the LORD's temple, guards carried the shields and then returned them to the guardroom.
(KJV) 2 Chronicles 12 : 11 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
(NLT) 2 Chronicles 12 : 11 Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards would also take the shields and then return them to the guardroom.
(WEB) 2 Chronicles 12 : 11 It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.
(YLT) 2 Chronicles 12 : 11 and it cometh to pass, from the time of the going in of the king to the house of Jehovah, the runners have come in and lifted them up, and brought them back unto the chamber of the runners.