(BHS)
Psalms
75
:
7
כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים׃
(IS)
Psalms
75
:
7
Ne, Bog je, koji sudi: "jednoga ponizuje, drugoga uzvisuje.
(JB)
Psalms
75
:
7
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
(GSA)
Psalms
75
:
7
οτι ο θεος κριτης εστιν τουτον ταπεινοι και τουτον υψοι
(WLC)
Psalms
75
:
7
כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃
(DK)
Psalms
75
:
7
Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
(TD)
Psalms
75
:
7
Ne, on ne dolazi ni s istoka ni sa zapada, ne dolazi ni iz pustinje oporavak .
(dkc)
Psalms
75
:
7
Него је Бог судија, једнога понижује а другога узвишује.
(AKJV)
Psalms
75
:
7
But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
(ASV)
Psalms
75
:
7
But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
(DB)
Psalms
75
:
7
For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
(DRB)
Psalms
75
:
7
for God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
(ERV)
Psalms
75
:
7
But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
(ESV)
Psalms
75
:
7
but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another.
(GWT)
Psalms
75
:
7
God alone is the judge. He punishes one person and rewards another.
(KJV)
Psalms
75
:
7
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
(NLT)
Psalms
75
:
7
It is God alone who judges; he decides who will rise and who will fall.
(WEB)
Psalms
75
:
7
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
(YLT)
Psalms
75
:
7
But God is judge, This He maketh low -- and this He lifteth up.