(BHS) Psalms 75 : 7 כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים׃
(BHSCO) Psalms 75 : 7 כי־אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃
(IS) Psalms 75 : 7 Ne, Bog je, koji sudi: "jednoga ponizuje, drugoga uzvisuje.
(JB) Psalms 75 : 7 Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
(GSA) Psalms 75 : 7 οτι ο θεος κριτης εστιν τουτον ταπεινοι και τουτον υψοι
(WLC) Psalms 75 : 7 כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃
(DK) Psalms 75 : 7 Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
(TD) Psalms 75 : 7 Ne, on ne dolazi ni s istoka ni sa zapada, ne dolazi ni iz pustinje oporavak .
(dkc) Psalms 75 : 7 Него је Бог судија, једнога понижује а другога узвишује.
(AKJV) Psalms 75 : 7 But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
(ASV) Psalms 75 : 7 But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
(DB) Psalms 75 : 7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
(DRB) Psalms 75 : 7 for God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
(ERV) Psalms 75 : 7 But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
(ESV) Psalms 75 : 7 but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another.
(GWT) Psalms 75 : 7 God alone is the judge. He punishes one person and rewards another.
(KJV) Psalms 75 : 7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
(NLT) Psalms 75 : 7 It is God alone who judges; he decides who will rise and who will fall.
(WEB) Psalms 75 : 7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
(YLT) Psalms 75 : 7 But God is judge, This He maketh low -- and this He lifteth up.