(BHS)
Psalms
75
:
9
וַאֲנִי אַגִּיד לְעֹלָם אֲזַמְּרָה לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃
(IS)
Psalms
75
:
9
A ja ću se radovati dovijeka; pjevat ću pred Bogom Jakovljevim:
(JB)
Psalms
75
:
9
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu.
(GSA)
Psalms
75
:
9
εγω δε αγαλλιασομαι εις τον αιωνα ψαλω τω θεω ιακωβ
(WLC)
Psalms
75
:
9
וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
(DK)
Psalms
75
:
9
A ja ću kazivati dovijeka, pjevaću Bogu Jakovljevu.
(TD)
Psalms
75
:
9
GOSPOD druži u ruci jednu kupu, on nasipa jedno vino oporo i provrelo: oni će ga popiti, oni će čak posrkati talog, svi bezbožnici zemlje.
(dkc)
Psalms
75
:
9
А ја ћу казивати довијека, пјеваћу Богу Јаковљеву.
(AKJV)
Psalms
75
:
9
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
(ASV)
Psalms
75
:
9
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
(DB)
Psalms
75
:
9
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
(DRB)
Psalms
75
:
9
But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
(ERV)
Psalms
75
:
9
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
(ESV)
Psalms
75
:
9
But I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob.
(GWT)
Psalms
75
:
9
But I will speak [about your miracles] forever. I will make music to praise the God of Jacob.
(KJV)
Psalms
75
:
9
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
(NLT)
Psalms
75
:
9
But as for me, I will always proclaim what God has done; I will sing praises to the God of Jacob.
(WEB)
Psalms
75
:
9
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
(YLT)
Psalms
75
:
9
And I -- I declare it to the age, I sing praise to the God of Jacob.