(BHS)
Psalms
62
:
10
אַל־תִּבְטְחוּ בְעֹשֶׁק וּבְגָזֵל אַל־תֶּהְבָּלוּ חַיִל כִּי־יָנוּב אַל־תָּשִׁיתוּ לֵב׃
(BHSCO)
Psalms
62
:
10
אל־תבטחו בעשק ובגזל אל־תהבלו חיל כי־ינוב אל־תשיתו לב׃
(IS)
Psalms
62
:
10
Ne oslanjajte se na nasilje! Ne stavljajte praznu nadu na otimačinu! Kad raste imetak, neka za njega ne prione srce!
(JB)
Psalms
62
:
10
U grabež se ne uzdajte nit' se otetim tašto hvalite; umnoži l' se blago, nek' vam srce za nj ne prione.
(GSA)
Psalms
62
:
10
μη ελπιζετε επι αδικιαν και επι αρπαγμα μη επιποθειτε πλουτος εαν ρεη μη προστιθεσθε καρδιαν
(WLC)
Psalms
62
:
10
אַל־תִּבְטְח֣וּ בְעֹשֶׁק֮ וּבְגָזֵ֪ל אַל־תֶּ֫הְבָּ֥לוּ חַ֤יִל ׀ כִּֽי־יָנ֑וּב אַל־תָּשִׁ֥יתוּ לֵֽב׃
(DK)
Psalms
62
:
10
Ne uzdajte se u vlast ni u otimanje, nemojte biti ništavi; kad raste bogatstvo, ne dajte da vam srce prione za nj.
(TD)
Psalms
62
:
10
Da, ljudi iz naroda su samo jedan dah, ljudi glasoviti, jedna laž. Kad se podignu na vagu, oni svi, teže manje no jedan dah.
(dkc)
Psalms
62
:
10
Не уздајте се у власт ни у отимање, немојте бити ништави; кад расте богатство, не дајте да вам срце прионе за њ.
(AKJV)
Psalms
62
:
10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart on them.
(ASV)
Psalms
62
:
10
Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon .
(DB)
Psalms
62
:
10
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
(DRB)
Psalms
62
:
10
Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
(ERV)
Psalms
62
:
10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart thereon.
(ESV)
Psalms
62
:
10
Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.
(GWT)
Psalms
62
:
10
Do not count on extortion [to make you rich]. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them.
(KJV)
Psalms
62
:
10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
(NLT)
Psalms
62
:
10
Don't make your living by extortion or put your hope in stealing. And if your wealth increases, don't make it the center of your life.
(WEB)
Psalms
62
:
10
Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them.
(YLT)
Psalms
62
:
10
Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart.