(BHS) Psalms 62 : 9 אַךְ הֶבֶל בְּנֵי־אָדָם כָּזָב בְּנֵי אִישׁ בְּמֹאזְנַיִם לַעֲלֹות הֵמָּה מֵהֶבֶל יָחַד׃
(BHSCO) Psalms 62 : 9 אך הבל בני־אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
(IS) Psalms 62 : 9 Djeca su čovječja samo dah, sinovi su gospodski samo varka; oni stanu na vagu gore, a svi skupa lakši su od daha.
(JB) Psalms 62 : 9 Sinovi su ljudski samo dašak, laž su djeca čovječja: svi da stanu na tezulju, od daha bi lakši bili.
(GSA) Psalms 62 : 9 πλην ματαιοι οι υιοι των ανθρωπων ψευδεις οι υιοι των ανθρωπων εν ζυγοις του αδικησαι αυτοι εκ ματαιοτητος επι το αυτο
(WLC) Psalms 62 : 9 אַ֤ךְ ׀ הֶ֥בֶל בְּנֵֽי־אָדָם֮ כָּזָ֪ב בְּנֵ֫י אִ֥ישׁ בְּמֹאזְנַ֥יִם לַעֲלֹ֑ות הֵ֝֗מָּה מֵהֶ֥בֶל יָֽחַד׃
(DK) Psalms 62 : 9 Ta, sinovi su prostački ništa, sinovi su gospodski laž, da se metnu na mjerila, bili bi lakši nego ništa.
(TD) Psalms 62 : 9 Računajte na njega u svako vrijeme, vi, narod ! Otvorite pred njim svoje srce; Bog je za nas jedno utočište.
(dkc) Psalms 62 : 9 Та, синови су простачки ништа, синови су господски лаж, да се метну на мјерила, били би лакши него ништа.
(AKJV) Psalms 62 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
(ASV) Psalms 62 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
(DB) Psalms 62 : 9 Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.
(DRB) Psalms 62 : 9 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
(ERV) Psalms 62 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.
(ESV) Psalms 62 : 9 Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
(GWT) Psalms 62 : 9 Common people are only a whisper in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a whisper in the wind.
(KJV) Psalms 62 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
(NLT) Psalms 62 : 9 Common people are as worthless as a puff of wind, and the powerful are not what they appear to be. If you weigh them on the scales, together they are lighter than a breath of air.
(WEB) Psalms 62 : 9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
(YLT) Psalms 62 : 9 Only -- vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.