(BHS) Psalms 62 : 11 אַחַת דִּבֶּר אֱלֹהִים שְׁתַּיִם־זוּ שָׁמָעְתִּי כִּי עֹז לֵאלֹהִים׃
(BHSCO) Psalms 62 : 11 אחת דבר אלהים שתים־זו שמעתי כי עז לאלהים׃
(IS) Psalms 62 : 11 Jedanput reče Bog o tom, dvaput sam to čuo: "da je moć u tebe, Bože,
(JB) Psalms 62 : 11 Bog rekao jedno, a ja dvoje čuo:
(GSA) Psalms 62 : 11 απαξ ελαλησεν ο θεος δυο ταυτα ηκουσα
(WLC) Psalms 62 : 11 אַחַ֤ת ׀ דִּבֶּ֬ר אֱלֹהִ֗ים שְׁתַּֽיִם־ז֥וּ שָׁמָ֑עְתִּי כִּ֥י עֹ֝֗ז לֵאלֹהִֽים׃
(DK) Psalms 62 : 11 Jednom reče Bog i više puta čuh, da je krjepost u Boga.
(TD) Psalms 62 : 11 Ne računajte na nasilje; ne umarajte se u pljačkanjima. Ako se vaše imanje uveća, ne stavljajte u nj srca svog.
(dkc) Psalms 62 : 11 Једном рече Бог и више пута чух, да је крјепост у Бога.
(AKJV) Psalms 62 : 11 God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs to God.
(ASV) Psalms 62 : 11 God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
(DB) Psalms 62 : 11 Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength belongeth unto God.
(DRB) Psalms 62 : 11 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
(ERV) Psalms 62 : 11 God hath spoken once, twice have I heard this; that power belongeth unto God:
(ESV) Psalms 62 : 11 Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,
(GWT) Psalms 62 : 11 God has spoken once. I have heard it [said] twice: "Power belongs to God.
(KJV) Psalms 62 : 11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
(NLT) Psalms 62 : 11 God has spoken plainly, and I have heard it many times: Power, O God, belongs to you;
(WEB) Psalms 62 : 11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
(YLT) Psalms 62 : 11 Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength is with God.'