(BHS) Psalms 62 : 5 אַךְ לֵאלֹהִים דֹּומִּי נַפְשִׁי כִּי־מִמֶּנּוּ תִּקְוָתִי׃
(BHSCO) Psalms 62 : 5 אך לאלהים דומי נפשי כי־ממנו תקותי׃
(IS) Psalms 62 : 5 Samo u Bogu počiva tiho duša moja; jer mi od njega dolazi nada
(JB) Psalms 62 : 5 Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu nada moja.
(GSA) Psalms 62 : 5 πλην τω θεω υποταγηθι η ψυχη μου οτι παρ' αυτου η υπομονη μου
(WLC) Psalms 62 : 5 אַ֣ךְ לֵ֭אלֹהִים דֹּ֣ומִּי נַפְשִׁ֑י כִּי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תִּקְוָתִֽי׃
(DK) Psalms 62 : 5 Da, u Bogu se smiri, dušo moja; jer je u njemu nad moj.
(TD) Psalms 62 : 5 Da, zbog njegovog mjesta, oni snuju prognati ga; oni uživaju u laži: ustima ga blagosiljaju, ali u dnu samih sebe, oni proklinju.
(dkc) Psalms 62 : 5 Да, у Богу се смири, душо моја; јер је у њему над мој.
(AKJV) Psalms 62 : 5 My soul, wait you only on God; for my expectation is from him.
(ASV) Psalms 62 : 5 My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
(DB) Psalms 62 : 5 Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
(DRB) Psalms 62 : 5 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
(ERV) Psalms 62 : 5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
(ESV) Psalms 62 : 5 For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.
(GWT) Psalms 62 : 5 Wait calmly for God alone, my soul, because my hope comes from him.
(KJV) Psalms 62 : 5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
(NLT) Psalms 62 : 5 Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him.
(WEB) Psalms 62 : 5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
(YLT) Psalms 62 : 5 Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him is my hope.