(BHS) Numbers 25 : 12 לָכֵן אֱמֹר הִנְנִי נֹתֵן לֹו אֶת־בְּרִיתִי שָׁלֹום׃
(BHSCO) Numbers 25 : 12 לכן אמר הנני נתן לו את־בריתי שלום׃
(IS) Numbers 25 : 12 Pa mu kaži: "Sklapam s njim zavjet mira.
(JB) Numbers 25 : 12 Kaži mu dakle: 'S njime, evo, sklapam savez mira.
(GSA) Numbers 25 : 12 ουτως ειπον ιδου εγω διδωμι αυτω διαθηκην ειρηνης
(WLC) Numbers 25 : 12 לָכֵ֖ן אֱמֹ֑ר הִנְנִ֨י נֹתֵ֥ן לֹ֛ו אֶת־בְּרִיתִ֖י שָׁלֹֽום׃
(DK) Numbers 25 : 12 Zato mu kaži: evo dajem mu svoj zavjet mirni.
(TD) Numbers 25 : 12 Prema tome, reci im: Evo ja mu dajem dar mojeg *saveza imajući u vidu mir.
(dkc) Numbers 25 : 12 Зато му кажи: ево дајем му свој завјет мирни.
(AKJV) Numbers 25 : 12 Why say, Behold, I give to him my covenant of peace:
(ASV) Numbers 25 : 12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
(DB) Numbers 25 : 12 Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace!
(DRB) Numbers 25 : 12 Therefore say to him: Behold I give him the peace of my covenant,
(ERV) Numbers 25 : 12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
(ESV) Numbers 25 : 12 Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace,
(GWT) Numbers 25 : 12 So tell Phinehas that I'm making a promise of peace to him.
(KJV) Numbers 25 : 12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
(NLT) Numbers 25 : 12 Now tell him that I am making my special covenant of peace with him.
(WEB) Numbers 25 : 12 Therefore say, 'Behold, I give to him my covenant of peace:
(YLT) Numbers 25 : 12 'Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace,