(BHS) Proverbs 31 : 11 בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר׃
(BHSCO) Proverbs 31 : 11 בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר׃
(IS) Proverbs 31 : 11 Oslanja se na nju srce muža njezina, i dobitka neće nikada faliti.
(JB) Proverbs 31 : 11 Muževljevo se srce uzda u nju i blagom neće oskudijevati.
(GSA) Proverbs 31 : 11 θαρσει επ' αυτη η καρδια του ανδρος αυτης η τοιαυτη καλων σκυλων ουκ απορησει
(WLC) Proverbs 31 : 11 בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
(DK) Proverbs 31 : 11 Oslanja se na nju srce muža njezina, i dobitka neće nedostajati.
(TD) Proverbs 31 : 11 Njen muž ima puno povjerenje u nju, korist mu neće uzmanjkati. (Gimel)
(dkc) Proverbs 31 : 11 Ослања се на њу срце мужа њезина, и добитка неће недостајати.
(AKJV) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband does safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
(ASV) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain.
(DB) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband confideth in her, and he shall have no lack of spoil.
(DRB) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils.
(ERV) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain.
(ESV) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
(GWT) Proverbs 31 : 11 Her husband trusts her with [all] his heart, and he does not lack anything good.
(KJV) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
(NLT) Proverbs 31 : 11 Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life.
(WEB) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
(YLT) Proverbs 31 : 11 The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.