(BHS) Proverbs 31 : 14 הָיְתָה כָּאֳנִיֹּות סֹוחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ׃
(BHSCO) Proverbs 31 : 14 היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃
(IS) Proverbs 31 : 14 Ona je kao lađa trgovačka: izdaleka donosi sebi kruh svoj.
(JB) Proverbs 31 : 14 Ona je kao lađa trgovačka: izdaleka donosi kruh svoj.
(GSA) Proverbs 31 : 14 εγενετο ωσει ναυς εμπορευομενη μακροθεν συναγει δε αυτη τον βιον
(WLC) Proverbs 31 : 14 הָ֭יְתָה כָּאֳנִיֹּ֣ות סֹוחֵ֑ר מִ֝מֶּרְחָ֗ק תָּבִ֥יא לַחְמָֽהּ׃
(DK) Proverbs 31 : 14 Ona je kao lađa trgovačka, iz daleka donosi hranu svoju.
(TD) Proverbs 31 : 14 Ona je kao trgovačke lađe, ona čini da iz daleka stiže obskrba. ( Waw)
(dkc) Proverbs 31 : 14 Она је као лађа трговачка, из далека доноси храну своју.
(AKJV) Proverbs 31 : 14 She is like the merchants' ships; she brings her food from afar.
(ASV) Proverbs 31 : 14 She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar.
(DB) Proverbs 31 : 14 She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar;
(DRB) Proverbs 31 : 14 She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar.
(ERV) Proverbs 31 : 14 She is like the merchant-ships; she bringeth her food from afar.
(ESV) Proverbs 31 : 14 She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.
(GWT) Proverbs 31 : 14 She is like merchant ships. She brings her food from far away.
(KJV) Proverbs 31 : 14 She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
(NLT) Proverbs 31 : 14 She is like a merchant's ship, bringing her food from afar.
(WEB) Proverbs 31 : 14 She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.
(YLT) Proverbs 31 : 14 She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread.