(BHS)
Proverbs
31
:
14
הָיְתָה כָּאֳנִיֹּות סֹוחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ׃
(IS)
Proverbs
31
:
14
Ona je kao lađa trgovačka: izdaleka donosi sebi kruh svoj.
(JB)
Proverbs
31
:
14
Ona je kao lađa trgovačka: izdaleka donosi kruh svoj.
(GSA)
Proverbs
31
:
14
εγενετο ωσει ναυς εμπορευομενη μακροθεν συναγει δε αυτη τον βιον
(WLC)
Proverbs
31
:
14
הָ֭יְתָה כָּאֳנִיֹּ֣ות סֹוחֵ֑ר מִ֝מֶּרְחָ֗ק תָּבִ֥יא לַחְמָֽהּ׃
(DK)
Proverbs
31
:
14
Ona je kao lađa trgovačka, iz daleka donosi hranu svoju.
(TD)
Proverbs
31
:
14
Ona je kao trgovačke lađe, ona čini da iz daleka stiže obskrba. ( Waw)
(dkc)
Proverbs
31
:
14
Она је као лађа трговачка, из далека доноси храну своју.
(AKJV)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchants' ships; she brings her food from afar.
(ASV)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar.
(DB)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar;
(DRB)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar.
(ERV)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchant-ships; she bringeth her food from afar.
(ESV)
Proverbs
31
:
14
She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.
(GWT)
Proverbs
31
:
14
She is like merchant ships. She brings her food from far away.
(KJV)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
(NLT)
Proverbs
31
:
14
She is like a merchant's ship, bringing her food from afar.
(WEB)
Proverbs
31
:
14
She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.
(YLT)
Proverbs
31
:
14
She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread.