(BHS)
Proverbs
31
:
27
צֹופִיָּה הֲלִיכֹות בֵּיתָהּ וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל׃
(JB)
Proverbs
31
:
27
Na vladanje pazi ukućana i ne jede kruha besposlice.
(GSA)
Proverbs
31
:
27
στεγναι διατριβαι οικων αυτης σιτα δε οκνηρα ουκ εφαγεν
(WLC)
Proverbs
31
:
27
צֹ֭ופִיָּה הֲלִיכֹ֣ות בֵּיתָ֑הּ וְלֶ֥חֶם עַ֝צְל֗וּת לֹ֣א תֹאכֵֽל׃
(DK)
Proverbs
31
:
27
Pazi na vladanje čeljadi svoje, i hljeba u lijenosti ne jede.
(TD)
Proverbs
31
:
27
Ona nadgleda stepenište svoje kuće i ne jede lijeno svoj kruh. (Kof)
(dkc)
Proverbs
31
:
27
Пази на владање чељади своје, и хљеба у лијености не једе.
(AKJV)
Proverbs
31
:
27
She looks well to the ways of her household, and eats not the bread of idleness.
(ASV)
Proverbs
31
:
27
She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness.
(DB)
Proverbs
31
:
27
She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
(DRB)
Proverbs
31
:
27
She hath looked well to the paths of her house, and hath not eaten her bread idle.
(ERV)
Proverbs
31
:
27
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
(ESV)
Proverbs
31
:
27
She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness.
(GWT)
Proverbs
31
:
27
She keeps a close eye on the conduct of her family, and she does not eat the bread of idleness.
(KJV)
Proverbs
31
:
27
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
(NLT)
Proverbs
31
:
27
She carefully watches everything in her household and suffers nothing from laziness.
(WEB)
Proverbs
31
:
27
She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.
(YLT)
Proverbs
31
:
27
She is watching the ways of her household, And bread of sloth she eateth not.