(BHS) Job 36 : 27 כִּי יְגָרַע נִטְפֵי־מָיִם יָזֹקּוּ מָטָר לְאֵדֹו׃
(BHSCO) Job 36 : 27 כי יגרע נטפי־מים יזקו מטר לאדו׃
(IS) Job 36 : 27 On gore vuče kaplje vodene, pušta da iz magle dažd rominja,
(JB) Job 36 : 27 U visini on skuplja kapi vode te dažd u paru i maglu pretvara.
(GSA) Job 36 : 27 αριθμηται δε αυτω σταγονες υετου και επιχυθησονται υετω εις νεφελην
(WLC) Job 36 : 27 כִּ֭י יְגָרַ֣ע נִטְפֵי־מָ֑יִם יָזֹ֖קּוּ מָטָ֣ר לְאֵדֹֽו׃
(DK) Job 36 : 27 Jer on steže kaplje vodene, koje liju dažd iz oblaka njegovijeh;
(TD) Job 36 : 27 On privlači kapi vodene, potom ih cijedi u kiši za svoju poplavu
(dkc) Job 36 : 27 Јер он стеже капље водене, које лију дажд из облака његовијех;
(AKJV) Job 36 : 27 For he makes small the drops of water: they pour down rain according to the vapor thereof:
(ASV) Job 36 : 27 For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,
(DB) Job 36 : 27 For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapour which he formeth,
(DRB) Job 36 : 27 He lifteth up the drops of rain, and poureth out showers like floods :
(ERV) Job 36 : 27 For he draweth up the drops of water, which distil in rain from his vapour:
(ESV) Job 36 : 27 For he draws up the drops of water; they distill his mist in rain,
(GWT) Job 36 : 27 He collects drops of water. He distills rain from his mist,
(KJV) Job 36 : 27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
(NLT) Job 36 : 27 He draws up the water vapor and then distills it into rain.
(WEB) Job 36 : 27 For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor,
(YLT) Job 36 : 27 When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,