(BHS) Job 36 : 8 וְאִם־אֲסוּרִים בַּזִּקִּים יִלָּכְדוּן בְּחַבְלֵי־עֹנִי׃
(BHSCO) Job 36 : 8 ואם־אסורים בזקים ילכדון בחבלי־עני׃
(IS) Job 36 : 8 Ako li leže u okovima, svezani konopcima nevolje,
(JB) Job 36 : 8 Ako su negvam' oni okovani i užetima nevolje sputani,
(GSA) Job 36 : 8 και ει πεπεδημενοι εν χειροπεδαις συσχεθησονται εν σχοινιοις πενιας
(WLC) Job 36 : 8 וְאִם־אֲסוּרִ֥ים בַּזִּקִּ֑ים יִ֝לָּכְד֗וּן בְּחַבְלֵי־עֹֽנִי׃
(DK) Job 36 : 8 Ako li su okovani u puta i svezani užima nevoljničkim,
(TD) Job 36 : 8 A, nađu li su zatvorenicima u jesu li uhvaćeni u sveze potlačenosti,
(dkc) Job 36 : 8 Ако ли су оковани у пута и свезани ужима невољничким,
(AKJV) Job 36 : 8 And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction;
(ASV) Job 36 : 8 And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;
(DB) Job 36 : 8 And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,
(DRB) Job 36 : 8 And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty :
(ERV) Job 36 : 8 And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of affliction;
(ESV) Job 36 : 8 And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,
(GWT) Job 36 : 8 However, if righteous people are bound in chains and tangled in ropes of misery,
(KJV) Job 36 : 8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
(NLT) Job 36 : 8 If they are bound in chains and caught up in a web of trouble,
(WEB) Job 36 : 8 If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
(YLT) Job 36 : 8 And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,