(BHS) Job 36 : 31 כִּי־בָם יָדִין עַמִּים יִתֶּן־אֹכֶל לְמַכְבִּיר׃
(BHSCO) Job 36 : 31 כי־בם ידין עמים יתן־אכל למכביר׃
(IS) Job 36 : 31 Jer on stim sudi narodima, daje hrane izobilja.
(JB) Job 36 : 31 Pomoću njih on podiže narode, u izobilju hranom ih dariva.
(GSA) Job 36 : 31 εν γαρ αυτοις κρινει λαους δωσει τροφην τω ισχυοντι
(WLC) Job 36 : 31 כִּי־בָ֭ם יָדִ֣ין עַמִּ֑ים יִֽתֶּן־אֹ֥כֶל לְמַכְבִּֽיר׃
(DK) Job 36 : 31 Tijem sudi narodima, daje hrane izobila.
(TD) Job 36 : 31 To on putem njih sudi narodima i daje hranu u izobilju.
(dkc) Job 36 : 31 Тијем суди народима, даје хране изобила.
(AKJV) Job 36 : 31 For by them judges he the people; he gives meat in abundance.
(ASV) Job 36 : 31 For by these he judgeth the peoples; He giveth food in abundance.
(DB) Job 36 : 31 For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abundance.
(DRB) Job 36 : 31 For by these he judgeth people, and giveth food to many mortals.
(ERV) Job 36 : 31 For by these he judgeth the peoples; he giveth meat in abundance.
(ESV) Job 36 : 31 For by these he judges peoples; he gives food in abundance.
(GWT) Job 36 : 31 This is how he uses the rains to provide for people and to give them more than enough food.
(KJV) Job 36 : 31 For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
(NLT) Job 36 : 31 By these mighty acts he nourishes the people, giving them food in abundance.
(WEB) Job 36 : 31 For by these he judges the people. He gives food in abundance.
(YLT) Job 36 : 31 For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.