(BHS)
Proverbs
7
:
21
הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ בְּחֵלֶק שְׂפָתֶיהָ תַּדִּיחֶנּוּ׃
(IS)
Proverbs
7
:
21
Mnogim nagovaranjem zavede ga i glatkim usnama odvuče ga sa sobom.
(JB)
Proverbs
7
:
21
Tako ga zavede svojim vičnim nagovorom, odvuče ga svojim glatkim usnama.
(GSA)
Proverbs
7
:
21
απεπλανησεν δε αυτον πολλη ομιλια βροχοις τε τοις απο χειλεων εξωκειλεν αυτον
(WLC)
Proverbs
7
:
21
הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
(DK)
Proverbs
7
:
21
Navrati ga mnogim riječima, glatkim usnama odvuče ga.
(TD)
Proverbs
7
:
21
Svojim milosnim riječima, ona ga navede popustiti. Ona ga povuče svojim ulagivačkim besjedenjem.
(dkc)
Proverbs
7
:
21
Наврати га многим ријечима, глатким уснама одвуче га.
(AKJV)
Proverbs
7
:
21
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
(ASV)
Proverbs
7
:
21
With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.
(DB)
Proverbs
7
:
21
With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.
(DRB)
Proverbs
7
:
21
She entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips.
(ERV)
Proverbs
7
:
21
With her much fair speech she causeth him to yield, with the flattering of her lips she forceth him away.
(ESV)
Proverbs
7
:
21
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
(GWT)
Proverbs
7
:
21
With all her seductive charms, she persuades him. With her smooth lips, she makes him give in.
(KJV)
Proverbs
7
:
21
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
(NLT)
Proverbs
7
:
21
So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery.
(WEB)
Proverbs
7
:
21
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
(YLT)
Proverbs
7
:
21
She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.