(BHS)
Proverbs
7
:
10
וְהִנֵּה אִשָּׁה לִקְרָאתֹו שִׁית זֹונָה וּנְצֻרַת לֵב׃
(IS)
Proverbs
7
:
10
Najednom srete ga žena u odijelu bludnice i lukava srca.
(JB)
Proverbs
7
:
10
i gle, susrete ga žena, bludno odjevena i s prijevarom u srcu.
(GSA)
Proverbs
7
:
10
η δε γυνη συναντα αυτω ειδος εχουσα πορνικον η ποιει νεων εξιπτασθαι καρδιας
(WLC)
Proverbs
7
:
10
וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאתֹ֑ו שִׁ֥ית זֹ֝ונָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃
(DK)
Proverbs
7
:
10
A gle, srete ga žena u odijelu kurvinskom i lukava srca,
(TD)
Proverbs
7
:
10
evo te žene koja ide njemu u susret, odjevena kao prostitutka, puna drskosti.
(dkc)
Proverbs
7
:
10
А гле, срете га жена у одијелу курвинском и лукава срца,
(AKJV)
Proverbs
7
:
10
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtle of heart.
(ASV)
Proverbs
7
:
10
And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
(DB)
Proverbs
7
:
10
And behold, there met him a woman in the attire of a harlot, and subtle of heart.
(DRB)
Proverbs
7
:
10
And behold a woman meeteth him in harlot's attire prepared to deceive souls; talkative and wandering,
(ERV)
Proverbs
7
:
10
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.
(ESV)
Proverbs
7
:
10
And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.
(GWT)
Proverbs
7
:
10
A woman with an ulterior motive meets him. She is dressed as a prostitute.
(KJV)
Proverbs
7
:
10
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
(NLT)
Proverbs
7
:
10
The woman approached him, seductively dressed and sly of heart.
(WEB)
Proverbs
7
:
10
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
(YLT)
Proverbs
7
:
10
And, lo, a woman to meet him -- (A harlot's dress, and watchful of heart,