(BHS) Proverbs 7 : 22 הֹולֵךְ אַחֲרֶיהָ פִּתְאֹם כְּשֹׁור אֶל־טָבַח יָבֹוא וּכְעֶכֶס אֶל־מוּסַר אֱוִיל׃
(BHSCO) Proverbs 7 : 22 הולך אחריה פתאם כשור אל־טבח יבוא וכעכס אל־מוסר אויל׃
(IS) Proverbs 7 : 22 Otide sa njom, bezumnik, kao vol, kojega vode na klanje, kao jelen, koji se zaplete u mrežu,
(JB) Proverbs 7 : 22 I ludo on pođe za njom, kao što vol ide na klaonicu i kao što jelen zapleten u mrežu čeka
(GSA) Proverbs 7 : 22 ο δε επηκολουθησεν αυτη κεπφωθεις ωσπερ δε βους επι σφαγην αγεται και ωσπερ κυων επι δεσμους
(WLC) Proverbs 7 : 22 הֹ֤ולֵ֥ךְ אַחֲרֶ֗יהָ פִּ֫תְאֹ֥ם כְּ֭שֹׁור אֶל־טָ֣בַח יָבֹ֑וא וּ֝כְעֶ֗כֶס אֶל־מוּסַ֥ר אֱוִֽיל׃
(DK) Proverbs 7 : 22 Otide za njom odmah kao što vo ide na klanje i kao bezumnik u puto da bude karan,
(TD) Proverbs 7 : 22 On odmah pođe za njom, kao govedo koje ide na klaonicu. Tako svezan on ide na kažnjavanje, ludak!
(dkc) Proverbs 7 : 22 Отиде за њом одмах као што во иде на клање и као безумник у путо да буде каран,
(AKJV) Proverbs 7 : 22 He goes after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
(ASV) Proverbs 7 : 22 He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;
(DB) Proverbs 7 : 22 He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool;
(DRB) Proverbs 7 : 22 Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,
(ERV) Proverbs 7 : 22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as fetters to the correction of the fool;
(ESV) Proverbs 7 : 22 All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
(GWT) Proverbs 7 : 22 He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity
(KJV) Proverbs 7 : 22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
(NLT) Proverbs 7 : 22 He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap,
(WEB) Proverbs 7 : 22 He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
(YLT) Proverbs 7 : 22 He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,