(BHS)
Proverbs
7
:
22
הֹולֵךְ אַחֲרֶיהָ פִּתְאֹם כְּשֹׁור אֶל־טָבַח יָבֹוא וּכְעֶכֶס אֶל־מוּסַר אֱוִיל׃
(IS)
Proverbs
7
:
22
Otide sa njom, bezumnik, kao vol, kojega vode na klanje, kao jelen, koji se zaplete u mrežu,
(JB)
Proverbs
7
:
22
I ludo on pođe za njom, kao što vol ide na klaonicu i kao što jelen zapleten u mrežu čeka
(GSA)
Proverbs
7
:
22
ο δε επηκολουθησεν αυτη κεπφωθεις ωσπερ δε βους επι σφαγην αγεται και ωσπερ κυων επι δεσμους
(WLC)
Proverbs
7
:
22
הֹ֤ולֵ֥ךְ אַחֲרֶ֗יהָ פִּ֫תְאֹ֥ם כְּ֭שֹׁור אֶל־טָ֣בַח יָבֹ֑וא וּ֝כְעֶ֗כֶס אֶל־מוּסַ֥ר אֱוִֽיל׃
(DK)
Proverbs
7
:
22
Otide za njom odmah kao što vo ide na klanje i kao bezumnik u puto da bude karan,
(TD)
Proverbs
7
:
22
On odmah pođe za njom, kao govedo koje ide na klaonicu. Tako svezan on ide na kažnjavanje, ludak!
(dkc)
Proverbs
7
:
22
Отиде за њом одмах као што во иде на клање и као безумник у путо да буде каран,
(AKJV)
Proverbs
7
:
22
He goes after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
(ASV)
Proverbs
7
:
22
He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;
(DB)
Proverbs
7
:
22
He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool;
(DRB)
Proverbs
7
:
22
Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,
(ERV)
Proverbs
7
:
22
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as fetters to the correction of the fool;
(ESV)
Proverbs
7
:
22
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
(GWT)
Proverbs
7
:
22
He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity
(KJV)
Proverbs
7
:
22
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
(NLT)
Proverbs
7
:
22
He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap,
(WEB)
Proverbs
7
:
22
He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
(YLT)
Proverbs
7
:
22
He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,