(BHS) Ecclesiastes 12 : 11 דִּבְרֵי חֲכָמִים כַּדָּרְבֹנֹות וּכְמַשְׂמְרֹות נְטוּעִים בַּעֲלֵי אֲסֻפֹּות נִתְּנוּ מֵרֹעֶה אֶחָד׃
(BHSCO) Ecclesiastes 12 : 11 דברי חכמים כדרבנות וכמשמרות נטועים בעלי אספות נתנו מרעה אחד׃
(IS) Ecclesiastes 12 : 11 Riječi su mudraca kao ostani volujski, i članovi skupljenih priča kao klini zabijeni, one potječu od jednoga Pastira.
(JB) Ecclesiastes 12 : 11 Besjede su mudrih ljudi kao ostani i kao pobodeni kolci: pastir se njima služi na dobro svojega stada.
(GSA) Ecclesiastes 12 : 11 λογοι σοφων ως τα βουκεντρα και ως ηλοι πεφυτευμενοι οι παρα των συναγματων εδοθησαν εκ ποιμενος ενος και περισσον εξ αυτων
(WLC) Ecclesiastes 12 : 11 דִּבְרֵ֤י חֲכָמִים֙ כַּדָּ֣רְבֹנֹ֔ות וּֽכְמַשְׂמְרֹ֥ות נְטוּעִ֖ים בַּעֲלֵ֣י אֲסֻפֹּ֑ות נִתְּנ֖וּ מֵרֹעֶ֥ה אֶחָֽד׃
(DK) Ecclesiastes 12 : 11 Riječi su mudrijeh ljudi kao žalci i kao klini udareni; riječi onijeh koji ih složiše dao je jedan pastir.
(TD) Ecclesiastes 12 : 11 Riječi mudraca su kao žalci, tvorci zbirki su dobro postavljeni putokazi; takav je dar jedinstvenog pastira .
(dkc) Ecclesiastes 12 : 11 Ријечи су мудријех људи као жалци и као клини ударени; ријечи онијех који их сложише дао је један пастир.
(AKJV) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
(ASV) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are as goads; and as nails well fastened are the words of the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
(DB) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are as goads, and the collections of them as nails fastened in: they are given from one shepherd.
(DRB) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are as goads, and as nails deeply fastened in, which by the counsel of masters are given from one shepherd.
(ERV) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are the words of the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
(ESV) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are like goads, and like nails firmly fixed are the collected sayings; they are given by one Shepherd.
(GWT) Ecclesiastes 12 : 11 Words from wise people are like spurs. Their collected sayings are like nails that have been driven in firmly. They come from one shepherd.
(KJV) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
(NLT) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are like cattle prods--painful but helpful. Their collected sayings are like a nail-studded stick with which a shepherd drives the sheep.
(WEB) Ecclesiastes 12 : 11 The words of the wise are like goads; and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
(YLT) Ecclesiastes 12 : 11 Words of the wise are as goads, and as fences planted by the masters of collections, they have been given by one shepherd.