(BHS) Exodus 30 : 33 אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמֹהוּ וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל־זָר וְנִכְרַת מֵעַמָּיו׃ ס
(BHSCO) Exodus 30 : 33 איש אשר ירקח כמהו ואשר יתן ממנו על־זר ונכרת מעמיו׃ ס
(IS) Exodus 30 : 33 Tko takvo ulje namiješa ili nešto od toga dadne nepovlaštenu, ima se istrijebiti iz naroda svojega.' "
(JB) Exodus 30 : 33 Tko god takvo napravi, ili tko ga stavi na kojeg svjetovnjaka, neka se odstrani od svog naroda!'"
(GSA) Exodus 30 : 33 ος αν ποιηση ωσαυτως και ος αν δω απ' αυτου αλλογενει εξολεθρευθησεται εκ του λαου αυτου
(WLC) Exodus 30 : 33 אִ֚ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִרְקַ֣ח כָּמֹ֔הוּ וַאֲשֶׁ֥ר יִתֵּ֛ן מִמֶּ֖נּוּ עַל־זָ֑ר וְנִכְרַ֖ת מֵעַמָּֽיו׃ ס
(DK) Exodus 30 : 33 Ako li bi ko načinio tako ulje ili namazao njim drugoga, istrijebiće se iz naroda svojega.
(TD) Exodus 30 : 33 Onaj tko bi oponašao tu mješavinu i stavio na neposvećenog bit će odstranjen iz svoje rodbine . `
(dkc) Exodus 30 : 33 Ако ли би ко начинио тако уље или намазао њим другога, истријебиће се из народа својега.
(AKJV) Exodus 30 : 33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall even be cut off from his people.
(ASV) Exodus 30 : 33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
(DB) Exodus 30 : 33 Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.
(DRB) Exodus 30 : 33 What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.
(ERV) Exodus 30 : 33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
(ESV) Exodus 30 : 33 Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’”
(GWT) Exodus 30 : 33 Whoever prepares a perfume like this or puts it on anyone who is not a priest must be excluded from the people.'"
(KJV) Exodus 30 : 33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
(NLT) Exodus 30 : 33 Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.'"
(WEB) Exodus 30 : 33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"
(YLT) Exodus 30 : 33 a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.'