(BHS)
Exodus
30
:
33
אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמֹהוּ וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל־זָר וְנִכְרַת מֵעַמָּיו׃ ס
(BHSCO)
Exodus
30
:
33
איש אשר ירקח כמהו ואשר יתן ממנו על־זר ונכרת מעמיו׃ ס
(IS)
Exodus
30
:
33
Tko takvo ulje namiješa ili nešto od toga dadne nepovlaštenu, ima se istrijebiti iz naroda svojega.' "
(JB)
Exodus
30
:
33
Tko god takvo napravi, ili tko ga stavi na kojeg svjetovnjaka, neka se odstrani od svog naroda!'"
(GSA)
Exodus
30
:
33
ος αν ποιηση ωσαυτως και ος αν δω απ' αυτου αλλογενει εξολεθρευθησεται εκ του λαου αυτου
(WLC)
Exodus
30
:
33
אִ֚ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִרְקַ֣ח כָּמֹ֔הוּ וַאֲשֶׁ֥ר יִתֵּ֛ן מִמֶּ֖נּוּ עַל־זָ֑ר וְנִכְרַ֖ת מֵעַמָּֽיו׃ ס
(DK)
Exodus
30
:
33
Ako li bi ko načinio tako ulje ili namazao njim drugoga, istrijebiće se iz naroda svojega.
(TD)
Exodus
30
:
33
Onaj tko bi oponašao tu mješavinu i stavio na neposvećenog bit će odstranjen iz svoje rodbine . `
(dkc)
Exodus
30
:
33
Ако ли би ко начинио тако уље или намазао њим другога, истријебиће се из народа својега.
(AKJV)
Exodus
30
:
33
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall even be cut off from his people.
(ASV)
Exodus
30
:
33
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
(DB)
Exodus
30
:
33
Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.
(DRB)
Exodus
30
:
33
What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.
(ERV)
Exodus
30
:
33
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
(ESV)
Exodus
30
:
33
Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’”
(GWT)
Exodus
30
:
33
Whoever prepares a perfume like this or puts it on anyone who is not a priest must be excluded from the people.'"
(KJV)
Exodus
30
:
33
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
(NLT)
Exodus
30
:
33
Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.'"
(WEB)
Exodus
30
:
33
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"
(YLT)
Exodus
30
:
33
a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.'