(BHS)
Ezekiel
16
:
21
וַתִּשְׁחֲטִי אֶת־בָּנָי וַתִּתְּנִים בְּהַעֲבִיר אֹותָם לָהֶם׃
(IS)
Ezekiel
16
:
21
Te si djecu moju klala i davala ih, da im se spale?
(JB)
Ezekiel
16
:
21
pa si čak i djecu moju davala da se njima na čast kroz oganj provedu!
(GSA)
Ezekiel
16
:
21
και εσφαξας τα τεκνα σου και εδωκας αυτα εν τω αποτροπιαζεσθαι σε εν αυτοις
(WLC)
Ezekiel
16
:
21
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־בָּנָ֑י וַֽתִּתְּנִ֔ים בְּהַעֲבִ֥יר אֹותָ֖ם לָהֶֽם׃
(DK)
Ezekiel
16
:
21
Te si i sinove moje klala i davala si ih da im se provedu kroz oganj?
(TD)
Ezekiel
16
:
21
Ti si klala moje sinove i izručivala ih žrtvujući ih.
(dkc)
Ezekiel
16
:
21
Те си и синове моје клала и давала си их да им се проведу кроз огањ?
(AKJV)
Ezekiel
16
:
21
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
(ASV)
Ezekiel
16
:
21
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?
(DB)
Ezekiel
16
:
21
that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?
(DRB)
Ezekiel
16
:
21
Thou hast sacrificed and given my children to them, consecrating them by fire.
(ERV)
Ezekiel
16
:
21
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?
(ESV)
Ezekiel
16
:
21
that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?
(GWT)
Ezekiel
16
:
21
You slaughtered my children and presented them as burnt offerings to idols.
(KJV)
Ezekiel
16
:
21
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
(NLT)
Ezekiel
16
:
21
Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols?
(WEB)
Ezekiel
16
:
21
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?
(YLT)
Ezekiel
16
:
21
That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?