(BHS)
Genesis
24
:
12
וַיֹּאמַר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי אַבְרָהָם הַקְרֵה־נָא לְפָנַי הַיֹּום וַעֲשֵׂה־חֶסֶד עִם אֲדֹנִי אַבְרָהָם׃
(BHSCO)
Genesis
24
:
12
ויאמר יהוה אלהי אדני אברהם הקרה־נא לפני היום ועשה־חסד עם אדני אברהם׃
(IS)
Genesis
24
:
12
Tada se on pomoli: "Gospode, Bože Abrahama, gospodara mojega, daj mi sreću danas i iskaži milost Abrahamu, gospodaru mojemu!
(JB)
Genesis
24
:
12
Onda reče: "Oh, Jahve, Bože moga gospodara Abrahama, molim te, iziđi mi danas u susret i mome gospodaru Abrahamu milost iskaži!
(GSA)
Genesis
24
:
12
και ειπεν κυριε ο θεος του κυριου μου αβρααμ ευοδωσον εναντιον εμου σημερον και ποιησον ελεος μετα του κυριου μου αβρααμ
(WLC)
Genesis
24
:
12
וַיֹּאמַ֓ר ׀ יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם הַקְרֵה־נָ֥א לְפָנַ֖י הַיֹּ֑ום וַעֲשֵׂה־חֶ֕סֶד עִ֖ם אֲדֹנִ֥י אַבְרָהָֽם׃
(DK)
Genesis
24
:
12
I reče: Gospode Bože gospodara mojega Avrama, daj mi sreću danas i učini milost gospodaru mojemu Avramu.
(TD)
Genesis
24
:
12
On reče: ` GOSPODE, Bože mojeg gospodara Abrahama, dozvoli da ja danas načinim sretan susret i pokaži svoje prijateljstvo prema mojem gospodaru Abrahamu.
(dkc)
Genesis
24
:
12
И рече: Господе Боже господара мојега Аврама, дај ми срећу данас и учини милост господару мојему Авраму.
(AKJV)
Genesis
24
:
12
And he said O LORD God of my master Abraham, I pray you, send me good speed this day, and show kindness to my master Abraham.
(ASV)
Genesis
24
:
12
And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
(DB)
Genesis
24
:
12
And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, with thy blessing this day, and deal kindly with my master Abraham.
(DRB)
Genesis
24
:
12
O Lord the God of my master Abraham, meet me to day, I beseech thee, and show kindness to my master Abraham.
(ERV)
Genesis
24
:
12
And he said, O LORD, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
(ESV)
Genesis
24
:
12
And he said, “O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
(GWT)
Genesis
24
:
12
Then he prayed, "LORD, God of my master Abraham, make me successful today. Show your kindness to Abraham.
(KJV)
Genesis
24
:
12
And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
(NLT)
Genesis
24
:
12
"O LORD, God of my master, Abraham," he prayed. "Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham.
(WEB)
Genesis
24
:
12
He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
(YLT)
Genesis
24
:
12
And he saith, 'Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham;