(BHS)
Genesis
24
:
13
הִנֵּה אָנֹכִי נִצָּב עַל־עֵין הַמָּיִם וּבְנֹות אַנְשֵׁי הָעִיר יֹצְאֹת לִשְׁאֹב מָיִם׃
(IS)
Genesis
24
:
13
Evo, ja stojim ovdje na izvoru, i kćeri stanovnika ovoga grada izlaze da zahvataju vode.
(JB)
Genesis
24
:
13
Evo me kraj studenca, a kćeri onih iz grada dolaze crpsti vodu;
(GSA)
Genesis
24
:
13
ιδου εγω εστηκα επι της πηγης του υδατος αι δε θυγατερες των οικουντων την πολιν εκπορευονται αντλησαι υδωρ
(WLC)
Genesis
24
:
13
הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל־עֵ֣ין הַמָּ֑יִם וּבְנֹות֙ אַנְשֵׁ֣י הָעִ֔יר יֹצְאֹ֖ת לִשְׁאֹ֥ב מָֽיִם׃
(DK)
Genesis
24
:
13
Evo, ja ću stajati kod ovoga studenca, a građanke će doći da zahvataju vode.
(TD)
Genesis
24
:
13
Evo me kako stojim pokraj izvora i kćeri ljudi iz grada izlaze za crpiti vodu.
(dkc)
Genesis
24
:
13
Ево, ја ћу стајати код овога студенца, а грађанке ће доћи да захватају воде.
(AKJV)
Genesis
24
:
13
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
(ASV)
Genesis
24
:
13
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
(DB)
Genesis
24
:
13
Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
(DRB)
Genesis
24
:
13
Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water.
(ERV)
Genesis
24
:
13
Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
(ESV)
Genesis
24
:
13
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
(GWT)
Genesis
24
:
13
Here I am standing by the spring, and the girls of the city are coming out to draw water.
(KJV)
Genesis
24
:
13
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
(NLT)
Genesis
24
:
13
See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water.
(WEB)
Genesis
24
:
13
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
(YLT)
Genesis
24
:
13
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;