(GTR)
Matthew
24
:
32
απο δε της συκης μαθετε την παραβολην οταν ηδη ο κλαδος αυτης γενηται απαλος και τα φυλλα εκφυη γινωσκετε οτι εγγυς το θερος
(IS)
Matthew
24
:
32
Od smokve naučite se prispodobi: "Kad njezine grane postanu sočne i lišće potjera, onda znate, da je blizu ljeto.
(JB)
Matthew
24
:
32
A od smokve se naučite prispodobi! Kad joj grana već omekša i lišće potjera, znate: blizu je ljeto.
(UKR)
Matthew
24
:
32
Від смоківниці ж навчіть ся приповісти: Коли вже віттє її стане мягке й пустить листе, знайте, що близько літо.
(DK)
Matthew
24
:
32
Od smokve naučite se priči: kad se već njezine grane pomlade i ulistaju, znate da je blizu ljeto.
(STRT)
Matthew
24
:
32
apo de tēs sukēs mathete tēn parabolēn otan ēdē o klados autēs genētai apalos kai ta phulla ekphuē ginōskete oti engus to theros apo de tEs sukEs mathete tEn parabolEn otan EdE o klados autEs genEtai apalos kai ta phulla ekphuE ginOskete oti engus to theros
(TD)
Matthew
24
:
32
Ra zumijte ovu usporedbu uzetu u smokvina stabla: čim njene grane postanu meke i puste slistove svoje, znajte da je vrijeme ljeta blizu.
(dkc)
Matthew
24
:
32
Од смокве научите се причи: кад се већ њезине гране помладе и улистају, знате да је близу љето.
(AKJV)
Matthew
24
:
32
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and puts forth leaves, you know that summer is near:
(ASV)
Matthew
24
:
32
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
(APB)
Matthew
24
:
32
But learn a parable from the fig tree: As soon as its branches bow low and its leaves bud forth, you know that summer has arrived.
(DB)
Matthew
24
:
32
But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.
(DRB)
Matthew
24
:
32
And from the fig tree learn a parable: When the branch thereof is now tender, and the leaves come forth, you know that summer is nigh.
(ERV)
Matthew
24
:
32
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
(ESV)
Matthew
24
:
32
“From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
(GWT)
Matthew
24
:
32
"Learn from the story of the fig tree. When its branch becomes tender and it sprouts leaves, you know that summer is near.
(KJV)
Matthew
24
:
32
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
(NLT)
Matthew
24
:
32
"Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.
(WNT)
Matthew
24
:
32
"Now learn from the fig-tree the lesson it teaches. As soon as its branches have now become soft and it is bursting into leaf, you all know that summer is near.
(WEB)
Matthew
24
:
32
"Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near.
(YLT)
Matthew
24
:
32
And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer is nigh,