(GTR)
Matthew
24
:
11
και πολλοι ψευδοπροφηται εγερθησονται και πλανησουσιν πολλους
(IS)
Matthew
24
:
11
lažni će proroci u velikom broju ustati i mnoge zavesti.
(JB)
Matthew
24
:
11
Ustat će mnogi lažni proroci i mnoge zavesti.
(DK)
Matthew
24
:
11
I izići će mnogi lažni proroci i prevariće mnoge.
(STRT)
Matthew
24
:
11
kai polloi pseudoprophētai egerthēsontai kai planēsousin pollous kai polloi pseudoprophEtai egerthEsontai kai planEsousin pollous
(TD)
Matthew
24
:
11
Lažni će *proroci iskrsnuti u mnoštvu i zavest će mnogo ljudi.
(dkc)
Matthew
24
:
11
И изићи ће многи лажни пророци и превариће многе.
(AKJV)
Matthew
24
:
11
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
(ASV)
Matthew
24
:
11
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
(APB)
Matthew
24
:
11
And many false Prophets will arise and will deceive many.
(DB)
Matthew
24
:
11
and many false prophets shall arise and shall mislead many;
(DRB)
Matthew
24
:
11
And many false prophets shall rise, and shall seduce many.
(ERV)
Matthew
24
:
11
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
(ESV)
Matthew
24
:
11
And many false prophets will arise and lead many astray.
(GWT)
Matthew
24
:
11
Many false prophets will appear and deceive many people.
(KJV)
Matthew
24
:
11
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
(NLT)
Matthew
24
:
11
And many false prophets will appear and will deceive many people.
(WNT)
Matthew
24
:
11
Many false prophets will rise up and lead multitudes astray;
(WEB)
Matthew
24
:
11
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
(YLT)
Matthew
24
:
11
'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;