(BHS) Exodus 28 : 37 וְשַׂמְתָּ אֹתֹו עַל־פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה עַל־הַמִּצְנָפֶת אֶל־מוּל פְּנֵי־הַמִּצְנֶפֶת יִהְיֶה׃
(BHSCO) Exodus 28 : 37 ושמת אתו על־פתיל תכלת והיה על־המצנפת אל־מול פני־המצנפת יהיה׃
(IS) Exodus 28 : 37 Pričvrsti je za vrpcu od modrog skerleta, da se može nositi na kapi; neka stoji sprijeda na kapi.
(JB) Exodus 28 : 37 Za mitru je priveži modrom vrpcom da stoji s pročelja mitre.
(GSA) Exodus 28 : 37 και επιθησεις αυτο επι υακινθου κεκλωσμενης και εσται επι της μιτρας κατα προσωπον της μιτρας εσται
(WLC) Exodus 28 : 37 וְשַׂמְתָּ֤ אֹתֹו֙ עַל־פְּתִ֣יל תְּכֵ֔לֶת וְהָיָ֖ה עַל־הַמִּצְנָ֑פֶת אֶל־מ֥וּל פְּנֵֽי־הַמִּצְנֶ֖פֶת יִהְיֶֽה׃
(DK) Exodus 28 : 37 I veži je vrvcom od porfire za kapu, sprijed na kapi da stoji.
(TD) Exodus 28 : 37 stavit ćeš ga na vrpcu od ljubičastog purpura i on će biti na turbanu. On mora biti na prednjem dijelu turbana.
(dkc) Exodus 28 : 37 И вежи је врвцом од порфире за капу, спријед на капи да стоји.
(AKJV) Exodus 28 : 37 And you shall put it on a blue lace, that it may be on the turban; on the forefront of the turban it shall be.
(ASV) Exodus 28 : 37 And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
(DB) Exodus 28 : 37 And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the turban upon the front of the turban shall it be.
(DRB) Exodus 28 : 37 And thou shalt tie it with a violet fillet, and it shall be upon the mitre,
(ERV) Exodus 28 : 37 And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
(ESV) Exodus 28 : 37 And you shall fasten it on the turban by a cord of blue. It shall be on the front of the turban.
(GWT) Exodus 28 : 37 Fasten a violet cord to it, and tie it so that it's on the front of the turban.
(KJV) Exodus 28 : 37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
(NLT) Exodus 28 : 37 Attach the medallion with a blue cord to the front of Aaron's turban, where it must remain.
(WEB) Exodus 28 : 37 You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be.
(YLT) Exodus 28 : 37 and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;