(BHS)
Exodus
28
:
37
וְשַׂמְתָּ אֹתֹו עַל־פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה עַל־הַמִּצְנָפֶת אֶל־מוּל פְּנֵי־הַמִּצְנֶפֶת יִהְיֶה׃
(BHSCO)
Exodus
28
:
37
ושמת אתו על־פתיל תכלת והיה על־המצנפת אל־מול פני־המצנפת יהיה׃
(IS)
Exodus
28
:
37
Pričvrsti je za vrpcu od modrog skerleta, da se može nositi na kapi; neka stoji sprijeda na kapi.
(JB)
Exodus
28
:
37
Za mitru je priveži modrom vrpcom da stoji s pročelja mitre.
(GSA)
Exodus
28
:
37
και επιθησεις αυτο επι υακινθου κεκλωσμενης και εσται επι της μιτρας κατα προσωπον της μιτρας εσται
(WLC)
Exodus
28
:
37
וְשַׂמְתָּ֤ אֹתֹו֙ עַל־פְּתִ֣יל תְּכֵ֔לֶת וְהָיָ֖ה עַל־הַמִּצְנָ֑פֶת אֶל־מ֥וּל פְּנֵֽי־הַמִּצְנֶ֖פֶת יִהְיֶֽה׃
(DK)
Exodus
28
:
37
I veži je vrvcom od porfire za kapu, sprijed na kapi da stoji.
(TD)
Exodus
28
:
37
stavit ćeš ga na vrpcu od ljubičastog purpura i on će biti na turbanu. On mora biti na prednjem dijelu turbana.
(dkc)
Exodus
28
:
37
И вежи је врвцом од порфире за капу, спријед на капи да стоји.
(AKJV)
Exodus
28
:
37
And you shall put it on a blue lace, that it may be on the turban; on the forefront of the turban it shall be.
(ASV)
Exodus
28
:
37
And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
(DB)
Exodus
28
:
37
And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the turban upon the front of the turban shall it be.
(DRB)
Exodus
28
:
37
And thou shalt tie it with a violet fillet, and it shall be upon the mitre,
(ERV)
Exodus
28
:
37
And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
(ESV)
Exodus
28
:
37
And you shall fasten it on the turban by a cord of blue. It shall be on the front of the turban.
(GWT)
Exodus
28
:
37
Fasten a violet cord to it, and tie it so that it's on the front of the turban.
(KJV)
Exodus
28
:
37
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
(NLT)
Exodus
28
:
37
Attach the medallion with a blue cord to the front of Aaron's turban, where it must remain.
(WEB)
Exodus
28
:
37
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be.
(YLT)
Exodus
28
:
37
and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;