(BHS) Proverbs 26 : 17 מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי־כָלֶב עֹבֵר מִתְעַבֵּר עַל־רִיב לֹּא־לֹו׃
(BHSCO) Proverbs 26 : 17 מחזיק באזני־כלב עבר מתעבר על־ריב לא־לו׃
(IS) Proverbs 26 : 17 Kao jedan, koji za uši hvata psa, što trči mimo njega, tako je onaj, koji se žesti za raspru, što ne spada ništa na njega.
(JB) Proverbs 26 : 17 Psa za uši hvata tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tiče.
(GSA) Proverbs 26 : 17 ωσπερ ο κρατων κερκου κυνος ουτως ο προεστως αλλοτριας κρισεως
(WLC) Proverbs 26 : 17 מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֹֽו׃
(DK) Proverbs 26 : 17 Psa za uši hvata ko se prolazeći žesti za tuđu raspru.
(TD) Proverbs 26 : 17 On hoće uhvatiti jednog psa za uši, prolaznik koji se razdražuje za jednu svađu gdje koja mu ne treba.
(dkc) Proverbs 26 : 17 Пса за уши хвата ко се пролазећи жести за туђу распру.
(AKJV) Proverbs 26 : 17 He that passes by, and meddles with strife belonging not to him, is like one that takes a dog by the ears.
(ASV) Proverbs 26 : 17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.
(DB) Proverbs 26 : 17 He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
(DRB) Proverbs 26 : 17 As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.
(ERV) Proverbs 26 : 17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
(ESV) Proverbs 26 : 17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
(GWT) Proverbs 26 : 17 [Like] grabbing a dog by the ears, [so] is a bystander who gets involved in someone else's quarrel.
(KJV) Proverbs 26 : 17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
(NLT) Proverbs 26 : 17 Interfering in someone else's argument is as foolish as yanking a dog's ears.
(WEB) Proverbs 26 : 17 Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
(YLT) Proverbs 26 : 17 Laying hold on the ears of a dog, Is a passer-by making himself wrath for strife not his own.