(GTR) Matthew 13 : 12 οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου
(IS) Matthew 13 : 12 Jer tko ima, još će mu se dati i imat će izobilja; a tko nema, i njemu će se još oduzeti, što ima.
(JB) Matthew 13 : 12 Doista, onomu tko ima dat će se i obilovat će, a onomu tko nema oduzet će se i ono što ima.
(UKR) Matthew 13 : 12 Хто бо мав, тому дасть ся, й надто мати ме; а хто не мав, в того візьметь ся й те, що мав;
(DK) Matthew 13 : 12 Jer ko ima, daće mu se, i preteći će mu; a koji nema, uzeće mu se i ono što ima.
(STRT) Matthew 13 : 12 ostis gar echei dothēsetai autō kai perisseuthēsetai ostis de ouk echei kai o echei arthēsetai ap autou ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou
(TD) Matthew 13 : 12 Jer onome tko ima bit će dano u izobilju; ali, onome tko nema, čak i ono što ima bit će uzeto.
(dkc) Matthew 13 : 12 Јер ко има, даће му се, и претећи ће му; а који нема, узеће му се и оно што има.
(AKJV) Matthew 13 : 12 For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has.
(ASV) Matthew 13 : 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
(APB) Matthew 13 : 12 For to one who has it, it will be given, and it will be increased.
(DB) Matthew 13 : 12 for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him.
(DRB) Matthew 13 : 12 For he that hath, to him shall be given, and he shall abound: but he that hath not, from him shall be taken away that also which he hath.
(ERV) Matthew 13 : 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
(ESV) Matthew 13 : 12 For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, even what he has will be taken away.
(GWT) Matthew 13 : 12 Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge], and they will excel [in understanding them]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them.
(KJV) Matthew 13 : 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
(NLT) Matthew 13 : 12 To those who listen to my teaching, more understanding will be given, and they will have an abundance of knowledge. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them.
(WNT) Matthew 13 : 12 For whoever has, to him more shall be given, and he shall have abundance; but whoever has not, from him even what he has shall be taken away.
(WEB) Matthew 13 : 12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.
(YLT) Matthew 13 : 12 for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.