(GTR) John 12 : 41 ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
(IS) John 12 : 41 Tako reče Izaija, kad je vidio slavu njegovu i govorio o njemu.
(JB) John 12 : 41 Reče to Izaija jer je vidio slavu njegovu te o njemu zborio.
(UKR) John 12 : 41 Се промовив Ісаїя, як видїв славу Його й глаголав про Него.
(DK) John 12 : 41 Ovo reče Isaija kad vidje slavu njegovu i govori za njega.
(STRT) John 12 : 41 tauta eipen ēsaias ote eiden tēn doxan autou kai elalēsen peri autou tauta eipen Esaias ote eiden tEn doxan autou kai elalEsen peri autou
(TD) John 12 : 41 To Izaija reče jer bijaše vidio njegovu slavu i govorio o njemu.
(dkc) John 12 : 41 Ово рече Исаија кад видје славу његову и говори за њега.
(AKJV) John 12 : 41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him.
(ASV) John 12 : 41 These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
(APB) John 12 : 41 Isaiah said these things when he saw his glory and spoke about him.
(DB) John 12 : 41 These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
(DRB) John 12 : 41 These things said Isaias, when he saw his glory, and spoke of him.
(ERV) John 12 : 41 These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
(ESV) John 12 : 41 Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him.
(GWT) John 12 : 41 Isaiah said this because he had seen Jesus' glory and had spoken about him.
(KJV) John 12 : 41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
(NLT) John 12 : 41 Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah's glory.
(WNT) John 12 : 41 Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
(WEB) John 12 : 41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
(YLT) John 12 : 41 these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.