(GTR)
John
12
:
41
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
(IS)
John
12
:
41
Tako reče Izaija, kad je vidio slavu njegovu i govorio o njemu.
(JB)
John
12
:
41
Reče to Izaija jer je vidio slavu njegovu te o njemu zborio.
(UKR)
John
12
:
41
Се промовив Ісаїя, як видїв славу Його й глаголав про Него.
(DK)
John
12
:
41
Ovo reče Isaija kad vidje slavu njegovu i govori za njega.
(STRT)
John
12
:
41
tauta eipen ēsaias ote eiden tēn doxan autou kai elalēsen peri autou tauta eipen Esaias ote eiden tEn doxan autou kai elalEsen peri autou
(TD)
John
12
:
41
To Izaija reče jer bijaše vidio njegovu slavu i govorio o njemu.
(dkc)
John
12
:
41
Ово рече Исаија кад видје славу његову и говори за њега.
(AKJV)
John
12
:
41
These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him.
(ASV)
John
12
:
41
These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
(APB)
John
12
:
41
Isaiah said these things when he saw his glory and spoke about him.
(DB)
John
12
:
41
These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
(DRB)
John
12
:
41
These things said Isaias, when he saw his glory, and spoke of him.
(ERV)
John
12
:
41
These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
(ESV)
John
12
:
41
Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him.
(GWT)
John
12
:
41
Isaiah said this because he had seen Jesus' glory and had spoken about him.
(KJV)
John
12
:
41
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
(NLT)
John
12
:
41
Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah's glory.
(WNT)
John
12
:
41
Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
(WEB)
John
12
:
41
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
(YLT)
John
12
:
41
these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.