(BHS)
Exodus
40
:
31
וְרָחֲצוּ מִמֶּנּוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם וְאֶת־רַגְלֵיהֶם׃
(IS)
Exodus
40
:
31
Prali su iz nje sebi ruke i noge Mojsije i Aron i sinovi njegovi.
(JB)
Exodus
40
:
31
Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
(GSA)
Exodus
40
:
31
και το θυσιαστηριον των καρπωματων εθηκεν παρα τας θυρας της σκηνης
(WLC)
Exodus
40
:
31
וְרָחֲצ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃
(DK)
Exodus
40
:
31
I praše iz nje ruke i noge svoje Mojsije i Aron i sinovi njegovi.
(TD)
Exodus
40
:
31
Mojsije, Aaron i njegovi sinovi opraše tu svoje ruke i noge;
(dkc)
Exodus
40
:
31
И праше из ње руке и ноге своје Мојсије и Арон и синови његови.
(AKJV)
Exodus
40
:
31
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
(ASV)
Exodus
40
:
31
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
(DB)
Exodus
40
:
31
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:
(DRB)
Exodus
40
:
31
And Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet,
(ERV)
Exodus
40
:
31
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
(ESV)
Exodus
40
:
31
with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
(GWT)
Exodus
40
:
31
Moses, Aaron, and his sons used this water to wash their hands and feet.
(KJV)
Exodus
40
:
31
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
(NLT)
Exodus
40
:
31
Moses and Aaron and Aaron's sons used water from it to wash their hands and feet.
(WEB)
Exodus
40
:
31
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
(YLT)
Exodus
40
:
31
and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;