(BHS) Exodus 40 : 31 וְרָחֲצוּ מִמֶּנּוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם וְאֶת־רַגְלֵיהֶם׃
(BHSCO) Exodus 40 : 31 ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את־ידיהם ואת־רגליהם׃
(IS) Exodus 40 : 31 Prali su iz nje sebi ruke i noge Mojsije i Aron i sinovi njegovi.
(JB) Exodus 40 : 31 Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
(GSA) Exodus 40 : 31 και το θυσιαστηριον των καρπωματων εθηκεν παρα τας θυρας της σκηνης
(WLC) Exodus 40 : 31 וְרָחֲצ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃
(DK) Exodus 40 : 31 I praše iz nje ruke i noge svoje Mojsije i Aron i sinovi njegovi.
(TD) Exodus 40 : 31 Mojsije, Aaron i njegovi sinovi opraše tu svoje ruke i noge;
(dkc) Exodus 40 : 31 И праше из ње руке и ноге своје Мојсије и Арон и синови његови.
(AKJV) Exodus 40 : 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
(ASV) Exodus 40 : 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
(DB) Exodus 40 : 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:
(DRB) Exodus 40 : 31 And Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet,
(ERV) Exodus 40 : 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
(ESV) Exodus 40 : 31 with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
(GWT) Exodus 40 : 31 Moses, Aaron, and his sons used this water to wash their hands and feet.
(KJV) Exodus 40 : 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
(NLT) Exodus 40 : 31 Moses and Aaron and Aaron's sons used water from it to wash their hands and feet.
(WEB) Exodus 40 : 31 Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
(YLT) Exodus 40 : 31 and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;