(BHS)
Exodus
40
:
7
וְנָתַתָּ אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מֹועֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁם מָיִם׃
(BHSCO)
Exodus
40
:
7
ונתת את־הכיר בין־אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃
(IS)
Exodus
40
:
7
I metni umivaonicu između Šatora sastanka i žrtvenika i nalij u nju vode.
(JB)
Exodus
40
:
7
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
(GSA)
Exodus
40
:
7
και το θυσιαστηριον των καρπωματων θησεις παρα τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου
(WLC)
Exodus
40
:
7
וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַכִּיֹּ֔ר בֵּֽין־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖ם מָֽיִם׃
(DK)
Exodus
40
:
7
I metni umivaonicu između šatora od sastanka i oltara, i u nju nalij vode.
(TD)
Exodus
40
:
7
Postavit ćeš posudu između šatora susretanja i oltara i tu staviti vodu.
(dkc)
Exodus
40
:
7
И метни умиваоницу између шатора од састанка и олтара, и у њу налиј воде.
(AKJV)
Exodus
40
:
7
And you shall set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shall put water therein.
(ASV)
Exodus
40
:
7
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
(DB)
Exodus
40
:
7
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
(DRB)
Exodus
40
:
7
The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.
(ERV)
Exodus
40
:
7
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
(ESV)
Exodus
40
:
7
and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
(GWT)
Exodus
40
:
7
Put the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
(KJV)
Exodus
40
:
7
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
(NLT)
Exodus
40
:
7
Set the washbasin between the Tabernacle and the altar, and fill it with water.
(WEB)
Exodus
40
:
7
You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein.
(YLT)
Exodus
40
:
7
and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.