(BHS) Exodus 40 : 7 וְנָתַתָּ אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מֹועֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁם מָיִם׃
(BHSCO) Exodus 40 : 7 ונתת את־הכיר בין־אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃
(IS) Exodus 40 : 7 I metni umivaonicu između Šatora sastanka i žrtvenika i nalij u nju vode.
(JB) Exodus 40 : 7 Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
(GSA) Exodus 40 : 7 και το θυσιαστηριον των καρπωματων θησεις παρα τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου
(WLC) Exodus 40 : 7 וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַכִּיֹּ֔ר בֵּֽין־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖ם מָֽיִם׃
(DK) Exodus 40 : 7 I metni umivaonicu između šatora od sastanka i oltara, i u nju nalij vode.
(TD) Exodus 40 : 7 Postavit ćeš posudu između šatora susretanja i oltara i tu staviti vodu.
(dkc) Exodus 40 : 7 И метни умиваоницу између шатора од састанка и олтара, и у њу налиј воде.
(AKJV) Exodus 40 : 7 And you shall set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shall put water therein.
(ASV) Exodus 40 : 7 And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
(DB) Exodus 40 : 7 And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
(DRB) Exodus 40 : 7 The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.
(ERV) Exodus 40 : 7 And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
(ESV) Exodus 40 : 7 and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
(GWT) Exodus 40 : 7 Put the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
(KJV) Exodus 40 : 7 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
(NLT) Exodus 40 : 7 Set the washbasin between the Tabernacle and the altar, and fill it with water.
(WEB) Exodus 40 : 7 You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein.
(YLT) Exodus 40 : 7 and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.