(GTR) Matthew 9 : 7 και εγερθεις απηλθεν εις τον οικον αυτου
(IS) Matthew 9 : 7 On ustade i ode kući.
(JB) Matthew 9 : 7 I on usta te ode kući.
(UKR) Matthew 9 : 7 І, вставши, пійшов до дому свого!
(DK) Matthew 9 : 7 I ustavši otide doma.
(STRT) Matthew 9 : 7 kai egertheis apēlthen eis ton oikon autou kai egertheis apElthen eis ton oikon autou
(TD) Matthew 9 : 7 Čovjek se diže i ode svojàoj kući.
(dkc) Matthew 9 : 7 И уставши отиде дома.
(AKJV) Matthew 9 : 7 And he arose, and departed to his house.
(ASV) Matthew 9 : 7 And he arose, and departed to his house.
(APB) Matthew 9 : 7 And he stood up and he went to his house.
(DB) Matthew 9 : 7 And he rose up and went to his house.
(DRB) Matthew 9 : 7 And he arose, and went into his house.
(ERV) Matthew 9 : 7 And he arose, and departed to his house.
(ESV) Matthew 9 : 7 And he rose and went home.
(GWT) Matthew 9 : 7 So the man got up and went home.
(KJV) Matthew 9 : 7 And he arose, and departed to his house.
(NLT) Matthew 9 : 7 And the man jumped up and went home!
(WNT) Matthew 9 : 7 And he got up, and went off home.
(WEB) Matthew 9 : 7 He arose and departed to his house.
(YLT) Matthew 9 : 7 And he, having risen, went to his house,