(BHS) Ezekiel 16 : 30 מָה אֲמֻלָה לִבָּתֵךְ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה בַּעֲשֹׂותֵךְ אֶת־כָּל־אֵלֶּה מַעֲשֵׂה אִשָּׁה־זֹונָה שַׁלָּטֶת׃
(BHSCO) Ezekiel 16 : 30 מה אמלה לבתך נאם אדני יהוה בעשותך את־כל־אלה מעשה אשה־זונה שלטת׃
(IS) Ezekiel 16 : 30 Kako je ipak iznemoglo srce tvoje,' govori svemogući Gospod, kad si sve to učinila, što čini žena sramotnica,
(JB) Ezekiel 16 : 30 O, kako li slabo bijaše tvoje srce - riječ je Jahve Gospoda - kad činjaše ono što rade bludnice najrazvratnije.
(GSA) Ezekiel 16 : 30 τι διαθω την θυγατερα σου λεγει κυριος εν τω ποιησαι σε ταυτα παντα εργα γυναικος πορνης και εξεπορνευσας τρισσως
(WLC) Ezekiel 16 : 30 מָ֤ה אֲמֻלָה֙ לִבָּתֵ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה בַּעֲשֹׂותֵךְ֙ אֶת־כָּל־אֵ֔לֶּה מַעֲשֵׂ֥ה אִשָּֽׁה־זֹונָ֖ה שַׁלָּֽטֶת׃
(DK) Ezekiel 16 : 30 Kako je iznemoglo srce tvoje, govori Gospod Gospod, kad činiš sve što čini najgora kurva,
(TD) Ezekiel 16 : 30 Kako bijaše grozničavo tvoje srce! Proročanstvo Gospodina BOGA kad ti činjaše sve to, zanat jedne despotske prostitutke!
(dkc) Ezekiel 16 : 30 Како је изнемогло срце твоје, говори Господ Господ, кад чиниш све што чини најгора курва,
(AKJV) Ezekiel 16 : 30 How weak is your heart, said the LORD GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious whorish woman;
(ASV) Ezekiel 16 : 30 How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
(DB) Ezekiel 16 : 30 How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of a whorish woman, under no restraint;
(DRB) Ezekiel 16 : 30 Wherein shall I cleanse thy heart, saith the Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?
(ERV) Ezekiel 16 : 30 How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
(ESV) Ezekiel 16 : 30 “How sick is your heart, declares the Lord GOD, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
(GWT) Ezekiel 16 : 30 " 'You have no will power! declares the Almighty LORD. You do everything a shameless prostitute does.
(KJV) Ezekiel 16 : 30 How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
(NLT) Ezekiel 16 : 30 "What a sick heart you have, says the Sovereign LORD, to do such things as these, acting like a shameless prostitute.
(WEB) Ezekiel 16 : 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;
(YLT) Ezekiel 16 : 30 How weak is thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.