(BHS)
Ezekiel
16
:
30
מָה אֲמֻלָה לִבָּתֵךְ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה בַּעֲשֹׂותֵךְ אֶת־כָּל־אֵלֶּה מַעֲשֵׂה אִשָּׁה־זֹונָה שַׁלָּטֶת׃
(BHSCO)
Ezekiel
16
:
30
מה אמלה לבתך נאם אדני יהוה בעשותך את־כל־אלה מעשה אשה־זונה שלטת׃
(IS)
Ezekiel
16
:
30
Kako je ipak iznemoglo srce tvoje,' govori svemogući Gospod, kad si sve to učinila, što čini žena sramotnica,
(JB)
Ezekiel
16
:
30
O, kako li slabo bijaše tvoje srce - riječ je Jahve Gospoda - kad činjaše ono što rade bludnice najrazvratnije.
(GSA)
Ezekiel
16
:
30
τι διαθω την θυγατερα σου λεγει κυριος εν τω ποιησαι σε ταυτα παντα εργα γυναικος πορνης και εξεπορνευσας τρισσως
(WLC)
Ezekiel
16
:
30
מָ֤ה אֲמֻלָה֙ לִבָּתֵ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה בַּעֲשֹׂותֵךְ֙ אֶת־כָּל־אֵ֔לֶּה מַעֲשֵׂ֥ה אִשָּֽׁה־זֹונָ֖ה שַׁלָּֽטֶת׃
(DK)
Ezekiel
16
:
30
Kako je iznemoglo srce tvoje, govori Gospod Gospod, kad činiš sve što čini najgora kurva,
(TD)
Ezekiel
16
:
30
Kako bijaše grozničavo tvoje srce! Proročanstvo Gospodina BOGA kad ti činjaše sve to, zanat jedne despotske prostitutke!
(dkc)
Ezekiel
16
:
30
Како је изнемогло срце твоје, говори Господ Господ, кад чиниш све што чини најгора курва,
(AKJV)
Ezekiel
16
:
30
How weak is your heart, said the LORD GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious whorish woman;
(ASV)
Ezekiel
16
:
30
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
(DB)
Ezekiel
16
:
30
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of a whorish woman, under no restraint;
(DRB)
Ezekiel
16
:
30
Wherein shall I cleanse thy heart, saith the Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?
(ERV)
Ezekiel
16
:
30
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
(ESV)
Ezekiel
16
:
30
“How sick is your heart, declares the Lord GOD, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
(GWT)
Ezekiel
16
:
30
" 'You have no will power! declares the Almighty LORD. You do everything a shameless prostitute does.
(KJV)
Ezekiel
16
:
30
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
(NLT)
Ezekiel
16
:
30
"What a sick heart you have, says the Sovereign LORD, to do such things as these, acting like a shameless prostitute.
(WEB)
Ezekiel
16
:
30
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;
(YLT)
Ezekiel
16
:
30
How weak is thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.