(GTR) Matthew 27 : 11 ο δε ιησους εστη εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον ο ηγεμων λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη αυτω συ λεγεις
(IS) Matthew 27 : 11 Isus bi predveden upravitelju. Upravitelj ga zapita: "Jesi li ti kralj židovski?" Isus odgovori: "Ti kažeš."
(JB) Matthew 27 : 11 Dovedoše dakle Isusa pred upravitelja. Upita ga upravitelj: Ti li si kralj židovski? On odgovori: Ti kažeš.
(UKR) Matthew 27 : 11 Ісус же стояв перед ігемоном; і питав Його ігемон, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Ісус же рече йому: Ти сказав єси.
(DK) Matthew 27 : 11 A Isus stade pred sudijom, i zapita ga sudija govoreći: ti li si car Judejski? A Isus reče mu: ti kažeš.
(STRT) Matthew 27 : 11 o de iēsous estē emprosthen tou ēgemonos kai epērōtēsen auton o ēgemōn legōn su ei o basileus tōn ioudaiōn o de iēsous ephē autō su legeis o de iEsous estE emprosthen tou Egemonos kai epErOtEsen auton o EgemOn legOn su ei o basileus tOn ioudaiOn o de iEsous ephE autO su legeis
(TD) Matthew 27 : 11 Isus se pojavi pred upravite-ljem. Upravitelj ga ispitivaše: ` Jesi li ti kralj Židovski? ` Isus izjavi: ` Ti si taj koji to kaže`;
(dkc) Matthew 27 : 11 А Исус стаде пред судијом, и запита га судија говорећи: ти ли си цар Јудејски? А Исус рече му: ти кажеш.
(AKJV) Matthew 27 : 11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say.
(ASV) Matthew 27 : 11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
(APB) Matthew 27 : 11 But Yeshua himself stood before the Governor and the Governor asked him and said to him, "You are The King of the Judeans?”, and Yeshua said to him, "You have said.”
(DB) Matthew 27 : 11 But Jesus stood before the governor. And the governor questioned him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said to him, Thou sayest.
(DRB) Matthew 27 : 11 And Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying: Art thou the king of the Jews? Jesus saith to him: Thou sayest it.
(ERV) Matthew 27 : 11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
(ESV) Matthew 27 : 11 Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the King of the Jews?” Jesus said, “You have said so.”
(GWT) Matthew 27 : 11 Jesus stood in front of the governor, [Pilate]. The governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "Yes, I am," Jesus answered.
(KJV) Matthew 27 : 11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
(NLT) Matthew 27 : 11 Now Jesus was standing before Pilate, the Roman governor. "Are you the king of the Jews?" the governor asked him. Jesus replied, "You have said it."
(WNT) Matthew 27 : 11 Meanwhile Jesus was brought before the Governor, and the latter put the question, "Are you the King of the Jews?" "I am their King," He answered.
(WEB) Matthew 27 : 11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, "Are you the King of the Jews?" Jesus said to him, "So you say."
(YLT) Matthew 27 : 11 And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, 'Art thou the king of the Jews!' And Jesus said to him, 'Thou sayest.'