(GTR) Matthew 27 : 17 συνηγμενων ουν αυτων ειπεν αυτοις ο πιλατος τινα θελετε απολυσω υμιν βαραββαν η ιησουν τον λεγομενον χριστον
(IS) Matthew 27 : 17 Pilat upita skupljeno mnoštvo: "Koga da vam pustim, Barabu ili Isusa, koji se zove Krist."
(JB) Matthew 27 : 17 Kad se dakle sabraše, reče im Pilat: Koga hoćete da vam pustim: Barabu ili Isusa koji se zove Krist?
(UKR) Matthew 27 : 17 Як же вони зібрались, сказав їм Пилат: Кого хочете, щоб одпустив вам: Вараву, чи Ісуса, на прізвище Христа?
(DK) Matthew 27 : 17 I kad se sabraše, reče im Pilat: koga hoćete da vam pustim? Varavu ili Isusa prozvanoga Hrista?
(STRT) Matthew 27 : 17 sunēgmenōn oun autōn eipen autois o pilatos tina thelete apolusō umin barabban ē iēsoun ton legomenon christon sunEgmenOn oun autOn eipen autois o pilatos tina thelete apolusO umin barabban E iEsoun ton legomenon christon
(TD) Matthew 27 : 17 Pilat tada upita okupljeno mnoštvo:`Koga hoćete da vam oslobodim, Isusa Barabbasa ili Isusa zvanog Spasitelj?`
(dkc) Matthew 27 : 17 И кад се сабраше, рече им Пилат: кога хоћете да вам пустим? Вараву или Исуса прозванога Христа?
(AKJV) Matthew 27 : 17 Therefore when they were gathered together, Pilate said to them, Whom will you that I release to you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
(ASV) Matthew 27 : 17 When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
(APB) Matthew 27 : 17 And when they had been assembled, Pilate said to them, "Whom do you wish that I should release to you, Barabba, or Yeshua who is called The Messiah?”
(DB) Matthew 27 : 17 They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?
(DRB) Matthew 27 : 17 They therefore being gathered together, Pilate said: Whom will you that I release to you, Barabbas, or Jesus that is called Christ?
(ERV) Matthew 27 : 17 When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
(ESV) Matthew 27 : 17 So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?”
(GWT) Matthew 27 : 17 So when the people gathered, Pilate asked them, "Which man do you want me to free for you? Do you want me to free Barabbas or Jesus, who is called Christ?"
(KJV) Matthew 27 : 17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
(NLT) Matthew 27 : 17 As the crowds gathered before Pilate's house that morning, he asked them, "Which one do you want me to release to you--Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?"
(WNT) Matthew 27 : 17 So when they were now assembled Pilate appealed to them. "Whom shall I release to you," he said, "Barabbas, or Jesus the so-called Christ?"
(WEB) Matthew 27 : 17 When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?"
(YLT) Matthew 27 : 17 they therefore having been gathered together, Pilate said to them, 'Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?'