(BHS)
Psalms
41
:
10
וְאַתָּה יְהוָה חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם׃
(IS)
Psalms
41
:
10
Ali ti, Gospode, budi mi milostiv i podigni me, da im vratim!
(JB)
Psalms
41
:
10
A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
(GSA)
Psalms
41
:
10
συ δε κυριε ελεησον με και αναστησον με και ανταποδωσω αυτοις
(WLC)
Psalms
41
:
10
וְאַתָּ֤ה יְהוָ֗ה חָנֵּ֥נִי וַהֲקִימֵ֑נִי וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה לָהֶֽם׃
(DK)
Psalms
41
:
10
Ali ti, Gospode, smiluj se na me, i podigni me; a ja ću im vratiti.
(dkc)
Psalms
41
:
10
Али ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
(AKJV)
Psalms
41
:
10
But you, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
(ASV)
Psalms
41
:
10
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.
(DB)
Psalms
41
:
10
But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
(DRB)
Psalms
41
:
10
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.
(ERV)
Psalms
41
:
10
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.
(ESV)
Psalms
41
:
10
But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!
(GWT)
Psalms
41
:
10
Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back
(KJV)
Psalms
41
:
10
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
(NLT)
Psalms
41
:
10
LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!
(WEB)
Psalms
41
:
10
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
(YLT)
Psalms
41
:
10
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.