(BHS) Psalms 41 : 6 וְאִם־בָּא לִרְאֹות שָׁוְא יְדַבֵּר לִבֹּו יִקְבָּץ־אָוֶן לֹו יֵצֵא לַחוּץ יְדַבֵּר׃
(BHSCO) Psalms 41 : 6 ואם־בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ־און לו יצא לחוץ ידבר׃
(IS) Psalms 41 : 6 Dođe li tko, da me posjeti, onda govori lažno; drži u srcu zlobu zatvorenu; ali jedva izađe van, govori loše.
(JB) Psalms 41 : 6 I dođe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
(GSA) Psalms 41 : 6 και ει εισεπορευετο του ιδειν ματην ελαλει η καρδια αυτου συνηγαγεν ανομιαν εαυτω εξεπορευετο εξω και ελαλει
(WLC) Psalms 41 : 6 וְאִם־בָּ֤א לִרְאֹ֨ות ׀ שָׁ֤וְא יְדַבֵּ֗ר לִבֹּ֗ו יִקְבָּץ־אָ֥וֶן לֹ֑ו יֵצֵ֖א לַח֣וּץ יְדַבֵּֽר׃
(DK) Psalms 41 : 6 I ako ko dođe da me vidi, laska; srce njegovo slaže u sebi nepravdu, i otišavši kazuje.
(TD) Psalms 41 : 6 Moji neprijatelji govore zlo o meni: ” Kad će umrijeti, da njegovo ime nestane?“
(dkc) Psalms 41 : 6 И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
(AKJV) Psalms 41 : 6 And if he come to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
(ASV) Psalms 41 : 6 And if he come to see me , he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.
(DB) Psalms 41 : 6 And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth it.
(DRB) Psalms 41 : 6 And if he came in to see me, he spoke vain things : his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
(ERV) Psalms 41 : 6 And if he come to see me, he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it.
(ESV) Psalms 41 : 6 And when one comes to see me, he utters empty words, while his heart gathers iniquity; when he goes out, he tells it abroad.
(GWT) Psalms 41 : 6 When one of them comes to visit me, he speaks foolishly. His heart collects gossip. [Then] he leaves to tell others.
(KJV) Psalms 41 : 6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
(NLT) Psalms 41 : 6 They visit me as if they were my friends, but all the while they gather gossip, and when they leave, they spread it everywhere.
(WEB) Psalms 41 : 6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
(YLT) Psalms 41 : 6 And if he came to see -- vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out -- at the street he speaketh.